Скачать книгу

rel="nofollow" href="#n82" type="note">[82]. В выступлениях официальных лиц и политиков Германии, Нидерландов, Финляндии, Эстонии и Ирландии уже проскочило, что опыт «спасения» Кипра будет востребован. Без возложения издержек на частный сектор оно в дальнейшем проводиться не будет[83]. Да и МВФ занимает все более жесткую позицию[84]. Ему и Германии удалось сейчас. Получится и в будущем пресекать попытки сохранять на плаву системообразующие и просто проблемные банки за госсчет. Все, шалишь, теперь пусть те, на чьи деньги они живут, расплачиваются[85].

      Следующими на очереди могут оказаться Словения или Латвия (хотя последняя и подала, видимо некстати, официальную заявку на прием в еврозону. Некстати не только из-за подозрений северян в ее адрес, но и потому, что «против» большинство населения. Во всяком случае, так утверждается в статье «Латвия на пороге еврозоны» из рубрики «Валюта»). Да и бизнес-модели экономического развития Мальты и Люксембурга, якобы, вызывают большие подозрения[86]. В дальнейшем эти высказывания были дезавуированы. Но сие мало кого успокоило[87].

      11. Германия и группа северян проявили беспрецедентную настойчивость и неуступчивость при обсуждении схемы спасения Кипра потому, что решение по Кипру имело критическое значение для будущей конфигурации Европейского Союза, для осуществления всего европейского проекта. Прояви они слабость и пойди на уступки киприотам, никому не нужным, бессильным и беззащитным, до которых, по большому счету, никому дела нет, все остальные южане этим бы обязательно воспользовались. У французов, итальянцев, испанцев и других возможностей противостоять немецкому диктату гораздо больше. Уступки означали бы смену парадигмы, потерю всего, что Германии удалось завоевать. Отказ от германоцентричной Европы, от построения ее по германскому образу и подобию[88].

      Как привыкшие к роскоши, расточительные, не выдерживающие конкуренции южане, с одной стороны, и рачительные и эффективные северяне, с другой стороны, вообще могли объединиться, непонятно. Кризис вокруг Кипра показал, что они и не думали сливаться в одно целое. Испытание Кипром касалось того, кто подомнет под себя ЕС. Кто будет играть в нем первую скрипку. Какими в дальнейшем будут правила игры[89].

      Однако какие бы объяснения решению еврогруппы ни давались, какие бы объяснения ни выдумывались, трудно не согласиться с выводами неангажированных экономистов. Их недоумение не имеет пределов. Как они считают, интересы, стоящие за решением, могут быть самые разные. Но ни все они, вместе взятые, ни, тем более, какие-то одни не могут оправдать страшный удар, нанесенный еврогруппой по экономике Кипра и косвенно по всей европейской экономике. Оно уже имело катастрофический эффект для Кипра. Совершенно непонятно, зачем из-за 17 млрд евро «семнадцать» отважились на то, чтобы пожертвовать стабильностью

Скачать книгу


<p>83</p>

Dans le monde. EU // Le Quotidien, 25 mars 2013. – P. 5; Peter Spiegel. Eurozone shifts burden of risk from taxpayers to investors // Financial Times. March 26, 2013. – P. 1.

<p>84</p>

Robin Harding. Tough IMF stance adds to growing tension with European Commission // Financial Times, March 28, 2013. – P. 4.

<p>85</p>

James Kanter. For Europe, crisis sends tough message // International Herald Tribune, The Global Edition of the New York Times, March 26, 2013. – P. 15.

<p>86</p>

James Fontanella-Khan. Finance capitals heed Brussels warning; Kester Eddy. Slovenia; Richard Milne. Latvia; James Fontanella-Khan. Malta // Financial Times, March 28, 2013. – P. 4.

<p>87</p>

Jean-Pierre Stroobants, Claire Gatinois, Frédéric Lemaitre. A son tour montré du doit, le Luxembourg rejette toute comparaison avec Chypre // Le Monde, 29 mars 2013. – P. 14; David Jolly. Luxembourg rejects comparison with crisis in Cyprus // International Herald Tribune, The Global Edition of the New York Times, March 28, 2013. – P. 14.

<p>88</p>

Josef Joffe. Berlin is right to insist that no gain is without pain // Financial Times, March 22, 2013. – P. 9.

<p>89</p>

Josef Joffe. Ibid. – P. 9.