Скачать книгу

не жениться. В течение одиннадцати лет он не ухаживал ни за одной женщиной, не считая себя вправе на это, после того как разрушил жизнь единственной девушки, которую когда-либо любил. Может, он и не является образцом чести, но у него еще осталось достаточно порядочности, чтобы понимать, что он не заслуживает второй попытки.

      Это не значило, что он не переспал со множеством женщин, не претендовавших на большее, чем случайная связь. За армией всегда следовали девицы, готовые согреть постель солдата, ничего не ожидая взамен, кроме пары монет. Служанки в Мореге лезли из кожи вон, чтобы принести ему пинту пива и оказать любую услугу, которую он пожелает. Женщины по-прежнему возбуждали его похоть, но все, что он позволял себе, – это временное утешение, которое они могли предложить. Он не заслуживал большего и не искал его.

      Но такие вещи не рассказывают матерям.

      – И ты пойдешь на этот обед, – продолжила миссис Кэмерон, – потому что я приняла приглашение от твоего имени.

      Дэвид откинулся в кресле, размышляя над ответом. Он приехал в Брайтон не для того, чтобы посещать вечеринки, флиртовать с юными девицами или, упаси господь, искать жену. Он приехал, чтобы поправить пошатнувшееся здоровье матери и провести с ней как можно больше времени – на тот случай, если доктора в Мореге правы относительно ее страшного диагноза.

      Но он также приехал для того, чтобы сделать ее счастливой, насколько это в его силах. Он вздохнул, смирившись. В конце концов, хороший солдат знает, когда отступить.

      Дэвид взял руку матери и осторожно сжал, оберегая хрупкие кости.

      – Ладно, но только сегодня.

      – И на бал у Треверстейнов в пятницу. Я уже отослала твое согласие, Дэвид. Будет невежливо, если ты передумаешь.

      Дэвид вздохнул.

      – Хорошо, мама. Но я приехал в Брайтон не для того, чтобы искать жену, так что, пожалуйста, не принимай больше приглашения, не посоветовавшись вначале со мной. Согласна?

      Мать одарила его страдальческой улыбкой, похлопав по руке.

      – Конечно, дорогой. – Ее глаза сузились. – Знаешь, дочь виконта Эйвери, мисс Бакстер, еще не замужем. Я познакомилась с ней вчера возле купальни. Прелестная девушка с прекрасными манерами. Обещай мне, что ты хотя бы поговоришь с ней сегодня.

      – Постараюсь, – устало отозвался Дэвид, поднявшись с кресла. – Но только чтобы сделать тебе приятное.

      Мать окликнула его, когда он направился к двери в смежный номер:

      – Я была бы еще счастливее, если бы ты приложил хотя бы минимальные усилия, чтобы найти женщину, которая возбудила бы твой интерес, дорогой.

      Дэвид закрыл дверь, прежде чем успел сказать что-либо, о чем пришлось бы пожалеть. Почему-то последние слова матери и тишина собственной комнаты напомнили ему о Кэролайн Толбертсон. Она возбудила его интерес сегодня, но не в том смысле, который подразумевала мать. Он редко позволял себе приблизиться к женщине с иной целью, чем совокупление украдкой, но его реакция на Кэролайн была совсем другой. В их общении на берегу не было

Скачать книгу