Скачать книгу

нисколько не поразил ее, а для предстоящей борьбы она сохраняет все силы и здравое самообладание. Но скажите мне, пред лицом опасности, бросаясь с кровати, вооружаясь стулом и ожидая злоумышленника, открывающего в эту минуту окно, кто притворил дверь в соседнюю комнату?!

      Среди наступившей затем борьбы, объясните, почему она не кричала? Ведь малейший зов на помощь должен был ее спасти… Зачем же молчит она?

      Разумея глубокое значение вопроса, мой противник своим могучим, чарующим голосом прибегает для ответа мне к одному из тех фейерверков слова, которые столь нередко и так счастливо помогали ему выходить из беды.

      «Зачем не кричала она?» – говорит господин Одиллон Барро. «А, бедное дитя! В страшной тишине оно искало погребения злодейству, которым осквернено! Оно жаждало покоя в целомудрии своем! Смягчая позор, укрывая наготу свою, юное создание могло утешать себя так: разве чужому нельзя было видеть меня, нагую, случайно?»

      Допустим. Когда преступление совершено, да хранит она молчание, да скроет свой стыд. Пускай! Но вот чего понять невозможно: раньше, до события, когда ей надо защищаться, когда сила духа не покидает ее, предлагая средства все видеть, разуметь и запомнить, почему в это время не кричит она? Вот о чем я спрашиваю, и вот на что все красноречие ваше не может придумать ответа.

      А мисс Аллен? О, вы знаете, как крепко спит она. Из всего этого шума, из этой грозной суматохи ничто не в силах разбудить ее. Осложняясь такими ужасами, происходя среди стольких разговоров, данная сцена оканчивается в двух шагах от нее, почти в ее комнате, сначала при открытой, затем – едва притворенной двери… Ничто не нарушает ее праведного сна.

      Ничто? Нет, я ошибаюсь: когда дело готово, она просыпается, наконец. Великий боже! Мария молит о помощи! Бегите же, бегите! Что же это такое? Дверь закрыта, чего не бывало никогда, слышатся два голоса… Два, а не один! О, несчастная девушка, ей грозят, оскорбляют, могут убить ее! Спешите, стучите ногами, в нижнем этаже услышат вас, кричите, зовите на помощь. Кричите же, мисс Аллен!.. Ни звука!

      Неосторожный до безумия человек, которого малейший крик мог погубить и который, однако, рискнул такой сложной и опасной дорогой идти один, неведомо из-за чего, на верную смерть, вот он пробрался в комнату двух девушек и… вернулся, чудесным образом спасенный, благодаря только вашему молчанию.

      Не сомневаясь в своей погибели с первых шагов предприятия, вот он завершил его и благополучно скрылся!

      Что дальше? Вы знаете… Да и, кроме того, я чувствую, что надо кончить; мой голос, видимо, слабеет. Известно, что оскорбленная, израненная Мария остается в своей спальне, утопая в собственной крови; вы знаете, что не пошла она, не кинулась в объятия родной матери, не стала рыдать на ее груди, а снова легла в постель; что утром, в шесть часов, она уже видит ла Ронсьера улыбающимся и торжествующим под ее окнами; он бравирует своим чудовищным деянием, тщательно заботясь сохранить подробности, им же сказанные и подписанные, с одной стороны, и поразительно ловко скрывая

Скачать книгу