Скачать книгу

как пойдет дело, – солгал он, изобразив изящный поклон. – Благодарю вас за приглашение, леди Маклахлан.

      Эсме улыбнулась. Подошедший маркиз Девеллин схватил личико Эсме в свои огромные ладони и звучно расцеловал в обе щеки.

      – Девочка моя! – воскликнул он, толкнув Аласдэра локтем. – Бедняжка! Связалась с этим старым повесой! Сколько тебе лет? Семнадцать? А ему? Сорок пять, никак не меньше! Клянусь, судьба обошлась с тобой ужасно несправедливо.

      Щеки Эсме вспыхнули. Хотя она и не выглядела на свой возраст, ей было двадцать три. Девеллин прекрасно знал возраст жениха и невесты. Жена маркиза ворчала на мужа и причитала, сочувствуя Эсме.

      Меррик воспользовался суматохой и затерялся в толпе. Таков был его план. Когда Меррик прибыл в дом леди Таттон, там уже было множество гостей. Его окликнул один из малочисленных великосветских друзей, граф Уинвуд.

      – Где твоя прелестная жена? – спросил Меррик, проталкиваясь сквозь толпу.

      Лорд Уинвуд улыбнулся и кивком указал на лестницу.

      – Виви в самой гуще событий, – сказал он, – принимает почести от многочисленных обожателей.

      Меррик скривился.

      – Не хотел бы я жениться на знаменитом итальянском сопрано.

      Уинвуд покачал головой.

      – Я провел много лет, не будучи женатым на Виви, – ответил он. – Лучше ее слава, чем мои страдания. Кроме того, ты не хочешь жениться вообще, не важно, на знаменитой или нет… – Спохватившись, граф помрачнел. – Прости, дружище! – Он положил теплую ладонь на спину Меррику. – Послушай, можно поговорить о деле? Нам с Виви нужна твоя помощь.

      – Какого рода?

      – Нам необходим новый дом, – ответил Уинвуд. – Правду сказать, мы сейчас в очень стесненных обстоятельствах.

      – Ты хочешь уехать из Мейфэра? – удивился Меррик.

      – Ты же знаешь Виви! Ей наплевать на Мейфэр. Нам нужно пространство, и ради этого мы готовы уехать из города. Думаю, Уолем-Грин прекрасно подойдет. Ты ведь хочешь сровнять деревню с землей, – усмехнулся Уинвуд. – Будь добр, оставь пару гектаров для нас.

      Меррик натянуто улыбнулся.

      – Вопреки черным сплетням я сровняю с землей только то, что жители Уолем-Грин решили продать или сдать в аренду.

      – Да, но твои деньги такие заманчивые, – сказал Уинвуд, – их так много.

      – Я плачу настоящую цену, – пожал плечами Меррик.

      Уинвуд рассмеялся так громко, что на него обернулись.

      – Шотландец никогда не платит настоящую цену! – ответил он. – Ты сделаешь это, Меррик? Ты что-нибудь спроектируешь для нас? И построишь где-нибудь рядом с Челси?

      – Почему я, Куин? – мягко поинтересовался Меррик. – У меня в штате дюжина замечательных молодых архитекторов. За последние десять лет я редко брался за карандаш.

      – Нам нужно нечто особенное, – сказал Уинвуд. – А тебя называют не только финансовым, но и архитектурным гением.

      – Да? – фыркнул Меррик. – И кто же?

      Уинвуд неловко пожал плечами.

      – Об этом говорят почетные знаки и награды, которыми

Скачать книгу