Скачать книгу

голову в плечи, я снова покосилась на булочки. Живот урчал.

      Сидеть уже невмоготу было. Я вообще не понимала, что мы тут делаем?

      Зачем нас держать в зале?

      Мужчины шушукаются, ходят туда-сюда. Нагло куриные ножки едят, что им с кухни принесли. Хлеб с сыром, яблоки…

      А мы голодные!

      – Валенсия, – к нам подошел управляющий. – Отправляйте девочек в комнату. Нечего им здесь делать.

      – Но лерд приказал…

      – Лерд уже и забыл о дочерях. Детям нужно поесть и отдохнуть. Идите в комнаты.

      Кивнув доброму пожилому мужчине, нянечка подняла нас и повела в сторону лестницы.

      Делала она это с опаской, не сводя взгляда с моего папеньки. Но ему действительно было не до нас. Он важно водил пальцем по карте, которую разложили перед ним несколько минут назад. Все войны, встав в полукруг по обе стороны от него, постоянно с умными лицами кивали, не забывая, впрочем, и о содержимом плоских деревянных тарелок.

      Проходя мимо стола, я заглянула в эти самые карты, но не поняла там ровным счетом ничего. Хмыкнув, незаметно стащила две жареные ножки и сунула одну из них Талье в благодарность за то, что помогла мне выкрутиться.

      От радости она аж подпрыгнула. Пристроившись за широкой спиной няни, мы быстро поедали уворованное.

      Обглодав кость, я исхитрилась выкинуть её в узкое окно. Там внизу бушевал океан, так что самое место, чтобы уничтожить следы преступления.

      Следом полетела еще одна куриная кость.

      Поднявшись в комнату, я первым делом распахнула окно и уставилась на скалы. Закат. Обычно, если Фроди ждал меня, то разжигал костер.

      Но его не было.

      Взглянув на заходящее солнце, я поняла, что если мой друг улетает, то костры жечь ему некогда. Он ведь обещал отдать мне браслет и оставить адрес, на который я смогла бы писать ему письма.

      А вдруг он все еще там? Сидит на нашем пеньке с булочками и ждет меня. Я ведь обещала, что приду.

      Упершись лбом в раму, не знала, как же мне быть.

      Ведь завтра уже будет поздно!

      Он улетит и вернется так нескоро. Мысль о предстоящей разлуке огорчала до слез.

      – Ты к другу хочешь улизнуть? – шепнула за моей спиной Талья.

      – Откуда ты знаешь? – испугалась я.

      – Видела вас однажды на пшеничном поле. Да и слушок среди крестьян ходит, что старшая лера крепко дружна с сыном генерала драконов из-за реки. Людям же глаза не выколешь. Они все подмечают.

      – А мамка твоя слышала? – я обернулась.

      Моя кормилица доставала из сундука чистые простыни.

      – Маменька? – Талья и вовсе зашептала одними губами. – Да ты что. Она ведь в деревню не ходит, все меня посылает. Откуда ей знать?!

      – Фух, – выдохнула я с облегчением.

      – А твой друг мне понравился, смешной он.

      – Нет, Фроди нельзя назвать смешным, – я покачала головой. – Он очень сильный и умный. А еще… красивый.

      – Ну, лера, вот на внешность мальчишек драконов не стоит смотреть, – Талья мечтательно улыбнулась. – Хотя, как я тебя понимаю. Мне тоже нравится сын кузнеца из-за реки. Он вроде даже из знатного рода. Постарше меня

Скачать книгу