Скачать книгу

него упал свет, льющийся из узких витражных окон по обеим сторонам от входной двери.

      Дверь отворилась, вышла хозяйка. Проворно взяв Неро за ошейник, она потащила его в прихожую. Он не возражал и шел за ней, тяжело переваливаясь, но продолжая лаять и рычать на подходивших все ближе мужчин.

      Увидев, что дверь закрылась, они поднялись на крыльцо – не украдкой, а с видом заглянувших вечерком приятелей. В дверь они не стучали, но ее открыла Аделина.

      – Добрый вечер, – сказала она и улыбнулась, обнажив белые зубы, у одного из которых откололся уголок.

      Мужчины степенно поклонились и утомленными с дороги глазами вбирали ее красоту, успевая взглянуть и на освещенную лампой прихожую, и ладную лестницу. Неро, запертый в комнатушке за прихожей, издавал булькающие рыки.

      – Проходите, пожалуйста, – пригласила хозяйка, и все прошли в располагавшуюся справа от входа гостиную.

      Ее освещала лампа с фарфоровым абажуром, разрисованным алыми розами. Здесь стоял стол из красного дерева, на нем в рамке фотография Уайтоков, сделанная в Квебеке, вскоре по приезде в Канаду. Они были изображены будто бы среди искусно сымитированной фотографом снежной пурги. Тяжелые шторы в этой комнате были плотно задернуты. Ни малейшее дуновение ветерка их не колыхало.

      – Благодарим вас, мадам, – сказал один из пришедших.

      – Садитесь, пожалуйста, – сказала Аделина, – я скажу мистеру Синклеру, что вы уже здесь. – Она благодушно смотрела на мужчин своими темными глазами.

      Ее снова поблагодарили. Оставшись одни, все трое вздохнули с облегчением и вытянули ноги. Они проделали долгий и трудный путь. И теперь добрались до цели. Несмотря на усталость, они, не произнося ни слова, напряженно ждали.

      Аделина проворно взбежала по ступенькам.

      Над перилами показалась голова Николаса.

      – Подслушиваешь… ах ты, сорванец! – прошипела она. – Живо к себе в комнату.

      – Кто эти трое, мама?

      «Какой он сдержанный и дерзкий одновременно», – подумала она. Но разбираться с сыном времени не было. Придерживая рукой пышную юбку, она поспешно поднялась по лестнице и постучала в дверь Синклеров.

      Ей открыл собственный сын, Эрнест.

      Увидев ее выражение, он извиняющимся тоном пояснил:

      – Я всего на минутку зашел, мама.

      Он был такой милый в зеленой бархатной курточке и с кружевным воротничком, что она не удержалась: обняла и по-матерински поцеловала в щеку.

      – Входите, входите, – отозвалась Люси Синклер.

      – А где мистер Синклер? – как можно спокойнее поинтересовалась Аделина. – К нему пришли.

      – Он с вашим мужем в курительной комнате. – Люси Синклер старалась ничем не выдать волнения.

      – Я сбегаю и скажу ему, – выкрикнул Эрнест и понесся по коридору к маленькой комнате в самом его конце. – Мистер Синклер спустится немедленно. Ему что-нибудь передать?

      – Нет, не надо, тебе давно уже пора в постель.

      Аделина устремилась вниз и с заговорщическим видом вошла в гостиную. К ее большому изумлению,

Скачать книгу