Скачать книгу

документ, кивая самой себе и сверяясь с блокнотом у себя на коленях.

      – Схожу за Каштаном, – процедил Гави, оглядев всю компанию. Он тут же в два прыжка покинул комнату, но в коридоре, однако, замешкался и услышал, как старик удивлённо крякнул и довольно громко поинтересовался у куратора:

      – И это ваш тренер?

      – Наш лучший тренер, – с улыбкой уточнила Нурия.

      – Да он же двух слов связать не может. Что он там бормочет? Что у него с речью?

      – Не беспокойтесь о его речи, – примирительно сказала Нурия, – его отлично понимают собаки – это главное. Ещё ни один проводник, тренированный Гавестоном, не провалил экзамена, а отзывы о его воспитанниках перемежаются со слезами благодарности.

      – Вон оно как, – протянул старик, беспокойно ёрзая в кресле. – Собачий заклинатель, стало быть. Выходит, мне сказочно повезло заиметь поводыря, которого взрастил местный гений.

      – Не просто поводыря, но прекрасного проводника и помощника, а в дальнейшем и верного друга, – заметила Нурия. – Гавестон вкладывает в своё ремесло всю душу, собаки для него существа высшего порядка.

      Старик потёр подбородок, задумчиво что-то промычав себе под нос.

      – Это любопытно.

      Гави возвратился в компании большого пса шоколадного окраса. Тот шёл у ног тренера без привязи, степенно переставляя свои шоколадные лапы, словно подражая походке человека. Войдя в комнату, он дружелюбно оглядел присутствующих и пару раз вежливо вильнул хвостом.

      Старик взволнованно подался вперёд и протянул ладони. Он почувствовал присутствие собаки – услышал её мягкую поступь и шумное дыхание.

      – Каштан, познакомься – твой хозяин и компаньон, господин Вессаль, – живо заговорил Гави, с улыбкой обращаясь к псу и указывая в сторону слепого. – Пойди, поздоровайся.

      Пёс послушно направился к креслу и поднырнул под руки Вессаля, который с удивлением и восторгом принялся гладить и ощупывать животное.

      – Здравствуй, здравствуй, Каштан. Ох, красавец! Ну, красавец… – бормотал старик, зарывая ладони в густую собачью шерсть. Каштан в ответ участливо вилял хвостом и облизывал слепому руки, принюхиваясь к незнакомому запаху нового хозяина. – А уж смекалистый да смирный какой. Я полагал, собаке нужно чётко подавать команды, – удивлённо проговорил Вессаль в сторону Гави, – но вы обращаетесь к нему с беседой, как к приятелю.

      Гави, обмирая от волнения, опустился на свой табурет.

      – П-пёс-проводник – не просто п-приспособление для передвижения по городу, – еле слышно возразил он, – он ваш п-полноценный сопровождающий. И точно так же расположен к беседе, к-как и любой ваш спутник. И в нём гораздо больше понимания и чуткости, чем у б-большинства людей.

      Старик внимательно вслушивался в невнятное бормотание Гави, стараясь не пропустить ни одного слова.

      – Что ж, – усмехнулся он, согласно кивая объяснениям тренера, – собеседник, который внимательно

Скачать книгу