Скачать книгу

ему придумала первая фея с собачьим хвостом. Добавила немного латыни, и вышло два слова «трибу» и «кани», вместе они означают «племя собак»! Верно?

      – Продолжай, – улыбнулся я.

      – Народ Трибукану создан для человека, – продекламировал Чопс – А человек для него. Мы приходим в Тотмирье однажды, чтобы вырастить и выучить того, кто в нас сильно-сильно нуждается. Чтобы подарить человеку счастливую жизнь. Или спасти.

      – Звучит интересно, но очень странно. Разве не наоборот? – возразил Дарио-дедушка, – Разве человек не сам выбирает, растит и учит собаку разным командам: «сидеть», «лежать», «голос»? Разве…

      – Нет! – улыбнулся я во всю челюсть, – Сколько хозяев у меня было, а всё совсем наоборот, так, как сказал Чопс.

      – У тебя было много хозяев? – спросила Палома.

      – Достаточно, – кивнул я, – Достаточно, чтобы сказать – я кое-что знаю о человеке. Со многими я доживал до старости. И каждого помню. Кого-то особенно, кого-то чуть меньше. Пусть вас это не пугает, друзья, мне почти двести лет. За это время я побывал в Тотмирье… а сколько? Нужно посчитать. Но я вырастил много-много разных людей.

      – Стоп, всё это похоже на сказки, – нахмурился Дарио-дедушка. Но в глазах его промелькнула голодная ящерица интереса, готовая слушать и слушать, лишь бы утолить своё любопытство, – Мой пёс умер на моих руках: старым, седым, и надеюсь счастливым. Мы очень дружили. Я рыдал как мальчишка, когда он ушёл. Я же вырастил и воспитал его. А вы хотите сказать, что это он меня воспитывал? И судя по вашим сказкам, он может быть среди вас на острове?

      – Если только не пробил его новый час «спаси» на Тотмирье, – заметил Чопс.

      – Всё возможно! Но лишь древность знает наверняка. Помнишь ли ты, как его звали? – спросил я.

      – Шутки со мной шутите? – сказал Дарио-дедушка.

      – Хм, какой серьёзный! Вы, люди, много чего не видите! А мните себя всевидящими! – хихикнул Чопс, – Умирая на вашей земле, мы возвращаемся на Трибукану в огромном озёрном пузыре мамзель Глоточки, – сказал щенок, – Как бы и не умираем вовсе. Такая правда.

      – Это забавно! Выходит, что сидя здесь на острове, вы сами выбираете себе человека? И «вуаля» несетесь к нему на землю? – ещё сильнее удивился Дарио-дедушка.

      – Уже ближе, – затряс ушами Чопс Литтл, – Мы вроде спасателей от всяких напастей: вооруженного ограбления, дурного настроения, ночных кошмаров, от обжорства, наконец! Всегда приятно спасти человека от обжорства. Особенно, если тот решил… обожраться… вкусненьким мясцом!

      – Ох, хлебнуть бы сейчас рому. И пожалуй целую бочку, – расхохотался Дарио, – А эта госпожа с собачьей или волчьей головой и крыльями – это кто? Злая ведьма или ещё одна загадка Мона Лизы?

      – Это фея! – смешливо отозвался я, – Анемона Бланда – последняя фея народа Трибукану. Она хранит наши законы и направляет нас в Тотмирье в час «спаси» (в то самое время, когда человек маленький или большой нуждается в нашей помощи).

Скачать книгу