ТОП просматриваемых книг сайта:
Француженки едят с удовольствием. Уроки любви и кулинарии от современной Джулии Чайлд. Анн Ма
Читать онлайн.Название Француженки едят с удовольствием. Уроки любви и кулинарии от современной Джулии Чайлд
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-77288-9
Автор произведения Анн Ма
Жанр Кулинария
15
Choucroute garnie – свинина с квашеной капустой.
16
Andouillette – колбаса из требухи и свиного желудка.
17
Качество изготовленной и продаваемой колбасы этого сорта контролирует объединение «Association amicale des amateurs d’andouillettes authentiques» (Дружественная ассоциация любителей оригинальной продукции андулет). Оно же и оценивает продукцию сокращением ААААА.
18
Туристических агентств (фр.).
19
Счастливо оставаться, продолжайте в том же духе (фр.).
20
Steak frites (фр.)
21
Preservative (англ.) – консервант, préservatif (фр.) – презерватив.
22
Насколько прожаренный желаете? (фр.)
23
Под руководством барона Жоржа Эжена Османа в середине XIX века была проведена перепланировка Парижа и созданы парижские бульвары.
24
Здесь: земли (фр.).
25
Galette des rois (фр.).
26
The City of Light (англ.) – так называют Париж, возможно, из-за большого количества ночных источников света.
27
Напиток из свежевыжатого лимонного сока, воды, сахара и льда.
28
Традиционное берберское блюдо из крупы кус-кус, мяса и овощей.
29
Говядина с тонкими жировыми прожилками, более мягкая и сочная после жарки, что достигается особым способом откорма скота.
30
Черствый; степенный.
31
Стейк из мяса пашины.
32
Стейк из спинной части.
33
Стейк из подлопаточной части.
34
Вызревшей говядиной.
35
Реберная или спинная часть говяжьей туши, готовится в духовке или на мангале большим куском.
36
Кофе лунго (фр.).
37
Четверть литра красного вина (фр.).
38
Это «Монако» (фр.).
39
Кружка пива (фр.).
40
– Как дела? Как поживает Кристин? Дети? Дидье?
41
– Хорошо, хорошо. У всех все в порядке, да.
42
Да, неплохо. (фр.)
43
Ты правда делаешь успехи! (фр.)
44
Да нет… я просто очень стараюсь… (фр.)
45
И вот, добро пожаловать, бифштекс с картошкой фри!
46
Каталог развлечений Парижа: рестораны, кинотеатры, театры, музыка, опера, танцы, вечеринки, присмотр за детьми и т. п.
47
Булыжник, крупная галька.
48
Да, я вернулся! (фр.)
49
Кувшинчик (фр.).
50
Говядина пашинной части с луком-шалотом.
51
Куда ставить, мадам? (фр.)