ТОП просматриваемых книг сайта:
В краю лесов. Томас Гарди
Читать онлайн.Название В краю лесов
Год выпуска 1887
isbn 978-5-17-147005-0
Автор произведения Томас Гарди
Жанр Зарубежная классика
Серия Зарубежная классика (АСТ)
Издательство Издательство АСТ
«И все же сердце у нее доброе, – думал он, вспоминая ее слова о Хинтоке». – Надо поговорить с ней начистоту, а там будь что будет».
Добравшись до участка с посадками, он обнаружил, что Марти уже там, и, отпустив Кридла, молча принялся за работу.
– Как вы думаете, Марти, – наконец проговорил он, глядя на ее вытянутую окоченевшую руку с багровыми следами царапин, – допустим, вы знаете человека и хотите, чтобы он лучше вас понял, поможет рождественская вечеринка ускорить дело? Выйдет из нее толк?
– Какая вечеринка, с танцами?
– Надо думать, с танцами.
– А он будет с ней танцевать?
– Пожалуй… да.
– Тогда что-нибудь да выйдет – хорошее или плохое.
– Чему быть, того не миновать, – заключил Уинтерборн, словно про себя, хотя произнес эти слова вслух. И, так как день был уже на исходе, добавил: – Вот что, Марти, завтра я пришлю работника, он закончит посадки. А мне придется заняться другими делами.
Марти не спрашивала какими, ибо видела, как он провожал Грейс Мелбери. Она взглянула на запад: небо на закате полыхало, как гигантская плавильня, в которой рождались новые миры. На фоне пламенеющего неба, отчетливо чернея каждым сучком, торчала безлистная ветка, на которой темными силуэтами вырисовывались три фазана, устроившихся на ночлег.
– Завтра будет ясно, – сказала Марти, внимательно глядя на птиц, и в ее зрачках горел киноварный отблеск заката. – Фазаны уселись почти с краю сука. Если бы шло к ненастью, они бы прижались к стволу. Им ведь, кроме погоды, не о чем думать, правда, мистер Уинтерборн? Им, должно быть, полегче, чем нам.
– Должно быть, полегче, – повторил Джайлс.
Прежде чем взяться за приготовления, Уинтерборн в тот же вечер направился к лесоторговцу. Нет, он не льстил себя особыми надеждами, но все же хотел знать наверняка, почтит ли его Мелбери своим присутствием. Однако, провозившись с силками для кроликов, объедавших деревья, он вышел из дому довольно поздно – свет луны, пробираясь сквозь ветви, уже ложился неровными лоскутами на крыши и стены домов. Мелбери как раз подходил к воротам, намереваясь проведать кого-то в деревне, но, увидев Уинтерборна, охотно отложил свое дело и стал расхаживать с ним взад-вперед по дорожке.
Униженно сознавая, что занимает в Хинтоке куда более скромное положение, чем Мелбери, молодой человек остерегался прямо объявить свои намерения, поэтому скромно сказал:
– Не могли бы вы с миссис и мисс Мелбери заглянуть ко мне послезавтра на часок?.. Я хочу сказать, если у вас не найдется других спешных