Скачать книгу

почему внезапно показалось неправильным ей мешать.

      Возможно, это связано с услышанным сегодня разговором. Тот факт, что она никогда не требовала личного телохранителя, немного улучшил его мнение о ней. Правда, при этом девица считала, что он ей не нужен. Но опять-таки она ведь не знала того, что известно ему.

      Полицейский окинул взглядом комнату, но следить за учителями и детьми ни к чему, и он вновь перешел к «объекту». Оценивающим взглядом скользнул по длинным ногам в прямых серых брюках, белым туфелькам с открытым носом. Миранда отстукивала ритм. Судя по искорке в глазах, она тоже считала, что выступление детишек мало похоже на музыку, но это обстоятельство ничуть не мешало ей получать удовольствие от происходящего.

      Может, его беспокоит ее настроение?

      Она прямо-таки излучала радость, стоило только выйти из особняка.

      Когда какофония закончилась, Миранда первой захлопала в ладоши и поднялась:

      – Спасибо, это было замечательно! Мэр был бы в восторге. Если продолжите заниматься и однажды выступите в зале Радио-Сити, я прослежу, чтобы ему досталось место в первом ряду.

      Тайлер сомневался, что здесь присутствует хоть один взрослый, считающий, что выступление в главном концертном зале Нью-Йорка у детишек в кармане. Открыв дверь, он вышел в пустой коридор. Миранда прошла мимо, он невольно ощутил аромат, который с утра не давал ему покоя. Другие духи, не те, что вчера. В цветах Тайлер не разбирался. Что это? Лилии? Сирень? Запах был слаще вчерашнего, игривее, и детектив вдруг сообразил, что она и духи подбирает в зависимости от того, куда едет, не только одежду.

      Умно. Хотя он прекрасно обошелся бы без легкой клубничной нотки, заставившей вновь вспомнить вкус ее губ.

      Тайлер шел в нескольких шагах от Миранды. В сопровождении директрисы и членов совета она осматривала школу. Его взгляд невольно опустился к мягко покачивающимся бедрам, и он с раздражением заставил себя посмотреть в другую сторону.

      – В следующем классе у нас дети, испытывающие трудности в обучении, – объясняла директриса. – Им учитель помогает больше и уделяет особое внимание.

      – А сколько им лет?

      – От шести до восьми.

      Они вошли в класс, Тайлер привычно занял место у двери. Окинул помещение взглядом, внимательно присмотрелся к окнам, но после этого заняться было нечем. Осталось только наблюдать за Мирандой, оправдывая это поиском зацепок, которые он мог упустить. Он отмечал каждую мелочь: как она помахала детям, общалась с ними, переходя от одной парты к другой, приседала на корточки, задавала вопросы, слушала ответы. Перебирала пальцами густые волосы, рассыпая ослепительные улыбки.

      Почти так же она вела себя вчера, но Тайлер не мог избавиться от ощущения, будто что-то изменилось.

      Директриса объясняла, каким образом они помогают детям сосредоточиться на уроке. Но дочери мэра эти советы не помогали, она постоянно отвлекалась. Что-то явно вызвало ее интерес. Миранда, склонив голову, с любопытством поглядывала в самый конец класса.

      Маленькая девочка со светлыми волосами сидела на полу на мягких матах, не обращая внимания

Скачать книгу