Скачать книгу

ответила она. – Я работала в «Дерри энд Томс». И больше туда не вернусь. Мне предложили роль в «Доме комедии».

      – Роль жены?

      – Нет, они на свой страх и риск взяли меня на роль мужа.

      – Все шутишь, – сказал Брайан.

      – Я думала, вы порадуетесь.

      – Чему тут радоваться? Сценарий никудышный и для тебя не подходит, сериала из него не выйдет, а мне только придется дольше ждать, когда же можно будет распылить на тебе позолоту.

      – Сценарий они перерабатывают.

      – С чего вдруг?

      – Я сказала, что текст слабоват.

      – И они это проглотили?

      – Кажется, да. Уже пишут под меня новый.

      Брайан вытаращил глаза:

      – Ты ничего не перепутала? Кто там присутствовал?

      – Клайв, Деннис, Тони и Билл.

      – И они утрясли этот вопрос с Томом?

      – Кто такой Том?

      – Том Слоун. Заведующий редакцией развлекательных программ.{21}

      – Пока не утрясли.

      – Ну-ну.

      – Как это понимать?

      – Может, все-таки стоит в понедельник съездить в магазин за бикини.

      – Вы хотели помочь мне выбрать бикини?

      – Не я, солнышко. Пэтси. Мне не интересно смотреть на грудастых красоток в бикини. Я нежно люблю свою жену, а единственный мой интерес – это деньги.

      Тут до нее дошло, что Брайан снова и снова твердит о своих чувствах к жене по той же причине, по какой люди, боящиеся высоты, запрещают себе смотреть вниз, когда оказываются на верхотуре, – им просто страшно. Заходя к нему в кабинет, Софи всякий раз сталкивалась с очередной юной красоткой. Его позиция была даже трогательной: он и впрямь нежно любил свою жену и не хотел ничего менять.

      Том Слоун и слышать не желал о том, чтобы в роли Сесили выступила никому не известная актриса.

      – Между прочим, – сказал ему Деннис, – ее уже зовут не Сесили. Ее теперь зовут Барбара, и родом она из Блэкпула. Сценарий полностью переработан.

      – И кого ты собираешься заманить на роль героини по имени Барбара из Блэкпула?

      – Софи Строу, – ответил Деннис.

      – Это еще кто?

      – Это та, о которой вы не желаете слышать.

      – Понятно, – сказал Том. – У тебя всего один аргумент, да и тот замкнулся в порочный круг.

      – Ребята настаивают.

      – Вот как? А ты – нет?

      Настаивал, по правде говоря, сам Деннис, но в этом кабинете он терял способность произносить «да» и «нет». Эти словечки были лишены той уклончивости, которую он привычно пускал в ход на совещаниях у начальства. Сперва он обычно присматривался, как поступают остальные, и только после этого делал безоговорочный выбор – если конечно, его спрашивали – в пользу чая или кофе. Но сейчас ему позарез нужна была Софи. Он разглядел в ней и комизм, и обаяние, и красоту. Роль, которую заново создавали сейчас парни, смотрела прямо на нее. Что он им скажет, если Том заартачится?

      Ладно, была не была.

      – Хорошая, на мой

Скачать книгу


<p>21</p>

Том Слоун. Заведующий редакцией развлекательных программ. – Том Слоун (1919–1970) – один из руководителей радио– и телевизионного вещания Би‑би‑си. Родился в семье проповедника Шотландской свободной церкви. Участник Второй мировой войны. В 1961–1970 гг. возглавлял редакцию развлекательных программ. Кавалер ордена Британской империи. Привлек видных сценаристов Р. Галтона и А. Симпсона к работе над юмористической программой «Дом комедии». Под руководством Тома Слоуна создавались популярнейшие телесериалы «Стептоу и сын», «Полчаса с Хэнкоком», «До смерти» и др. Слоун говорил: «Комедия должна отражать реальную жизнь. Только тогда она поднимается до высот жанра. Я не намерен предлагать зрителям марципановую картинку».