Скачать книгу

сказал он. – Я еду.

      – Отлично, сэр. А я позабочусь обо всем необходимом.

      Глава 2

      Гислай Дегроф и Ханнелоре Мартенс прибыли почти одновременно. Она только что припарковала свой темно-синий «рено» позади полицейского автомобиля, когда ювелир подъехал на своем черном матовом блестящем «мазератти». Версавел заметил их прибытие. Было без пяти семь.

      Ханнелоре Мартенс была одета в белую блузку и длинную темно-коричневую юбку, смелый разрез открывал пару стройных ног.

      – Доброе утро, сержант, – весело сказала она.

      – Заместитель прокурора Мартенс? – спросил он недоверчиво. Он слышал, что назначали молодую сотрудницу, но этот экземпляр выглядел не старше двадцати пяти лет.

      – Ханнелоре Мартенс. Как поживаете, сержант?

      Версавел постучал в фуражку передним и средним пальцами. По крайней мере, она разбирается в знаках различия своей полиции. Неплохой признак.

      Они пожимали друг другу руки, когда Дегроф посигналил, обратив на себя внимание. Он припарковался, как пьяный ковбой.

      – Дегроф, я полагаю? – услышал Версавел ее насмешливый тон.

      – Он самый, – ответил сержант и подмигнул.

      – Что ж, встретим потерпевшую сторону, это наша работа, – сказала она весело.

      Версавел последовал за ней. Он обнаружил, что ему трудно понять, как такая дева попала в полицию. В модельном бизнесе она бы заработала больше.

      Дегроф-младший оказался высоким худым субъектом. Его дорогой дизайнерский костюм не мог сгладить впечатление от выпученных глаз и острых угловатых плеч, торчащих сквозь куртку. Он шел сутулясь и явно выглядел старше своих лет.

      – Заместитель прокурора Мартенс, – уверенно представилась молодая женщина.

      Дегроф, казалось, тоже удивился, как прежде Версавел.

      – Я приехала так скоро, как только смогла, – сказала она.

      – Это очень любезно с вашей стороны, заместитель прокурора Мартенс. – Дегроф был джентльменом. – Меня зовут Дегроф, Гислай Дегроф, владелец «Бриллиантов и ювелирных изделий».

      Версавел усмехнулся. Кого еще они могли здесь ожидать, Сноу Уайта?

      – Что, ради бога, происходит? – спросил Дегроф с болезненным выражением лица.

      – Мы должны спросить сержанта Версавела, – ответила Мартенс. – У него все детали. Верно, сержант?

      Версавел сообщил вкратце, что они обнаружили, не объясняя настоящей причины остановки возле магазина.

      – Обычная практика в ночном патрулировании, периодическая плановая проверка в этих местах, – четко отрапортовал он.

      К счастью, Петижан был в стороне и не мог ничего слышать.

      – Нет никаких признаков взлома. Все, кажется, заперто как следует, – заключил Версавел с осторожностью. – Возможно, господин Дегроф откроет для нас дверь. Я уверен, что там можно узнать больше.

      – Хорошая идея, – согласилась Мартенс. – Нет смысла торчать здесь. Давайте посмотрим, что внутри.

      Она явно хотела быть у своего

Скачать книгу