Скачать книгу

Цзиньлун тебе не говорил? – удивился дед. Знал бы он, что отец вообще мало во что меня посвящает. Но и жаловаться на папу бабушке с дедом я не привыкла. Не сказал, значит так было нужно. – Сергей, конечно. И он не просто ученик, а моя гордость. Этот воин давно перерос своего учителя. Истинный сапфир!

      От услышанного в моей голове сразу же созрело еще несколько вопросов, но задать их я так и не успела. Толпа взревела, потому что мой голубоглазый принц, войдя во вкус, уже смело перепрыгивал с бортика на бортик, сбивая Сергея с толку, и наносил весьма неожиданные удары, едва не отправив «Истинный сапфир» с позором купаться в фонтане.

      – А твой друг тоже хорош, – заметил дед не в угоду своему любимчику. – Пусть техника моментами слабовата, но смекалка и упорство заменяют ее с лихвой, – подметил он, наблюдая вместе со мной за решающим моментом сражения.

      Сергею все-таки удалось выбить из рук Артема факел, который тут же погрузился в воду, но при этом, поскользнувшись, и сам «Сапфир» едва не полетел следом, если бы Артем благородно не удержал его за руку.

      Толпа оглушила аплодисментами, а я и не заметила, как подбежала ближе, волнуясь одновременно и за одного и за другого мужчину. Разгоряченные сражением они тяжело дышали, держась за руки, и смотрели друг на друга так, что я не знала, чего еще ожидать от этих непредсказуемых русских.

      – Ничья, – с довольной улыбкой постановил Сергей, демонстративно закинув в фонтан и свой факел. – А с тобой оказалось приятно иметь дело.

      – Взаимно, – подтвердил Артем, невзначай мне подмигнув, и вернувшись, наконец, с бортика фонтана на землю. – Знатный вышел поединок.

      «Неужели это представление обошлось без жертв?!» – все еще не могла поверить я, переводя подозрительный взгляд с одного мужчины на другого.

      – Прости, если тебя напугали, – первым сообразил извиниться Сергей и его темные глаза были полны искреннего сожаления.

      – Действительно, вышло глупо. Мы не должны были портить твой праздник, – тут же раскаялся и Артем, со всей нежностью заключив мои ладони в свои.

      – Ладно, проехали, – успокоила я нашкодивших мальчишек. Долго обижаться, а тем более строить из себя обиженную, у меня никогда не получалось. Люди за их спинами переговаривались, все еще находясь под впечатлением, и плавно перемещались к центральной сцене, где уже началось настоящее огненное шоу. – Тем более гостям даже понравилось ваше представление. Но впредь прошу подобное без надобности не повторять!

      Услышав мои грозные предупреждения и оценив порядком нахмуренные брови, два довольных хищника переглянулись с кривоватыми улыбками. Мужчины галантно подхватили меня за руки, каждый со своей стороны, и повели по дорожке из факелов к главной сцене.

      Взгляд невольно упал на руку Сергея, где красовались очередные дорогущие часы. Длинная золотая стрелка, отражая свет, в этот момент злорадно мне подмигнула, напоминая о приближении полночи. И в этой сказке она снова не сулила ничего хорошего.

      Волшебство

Скачать книгу