Скачать книгу

в свои мысли, что не заметила, как драконы ушли. Мы с моей девочкой быстренько перекусили и в обнимку завалились на постель. От избытка переживаний обеих клонило в сон.

      Проснулась я к вечеру – за окном догорал закат. Маруська посапывала рядом, трогательно подложив ладошку под щеку, совсем как в детстве. Рыжая пушистая прядка свесилась ей на лицо и, видимо, щекотала нос – моя дочь смешно морщилась. Кто-то накрыл нас тонким пледом. Гаррет? На столике рядом с кроватью горела высокая витая свеча, а из гостиной доносились негромкие голоса.

      – Ты ей так и не сказал? Ну ты даешь, отец! – Это Шорр.

      – На бедную девочку и так столько всего свалилось. – Гаррет помолчал. – Ей нужно время, чтобы прийти в себя.

      – Скажешь тоже! Эта «бедная девочка» смотрит как эмиссар повелителя орков, если не хлеще. У меня душа в пятки ушла сегодня, как она глянула.

      – Ну, нужно же ей было рассмотреть алайю дочери, – оправдал меня Гаррет. – У них земное воспитание и мировоззрение, учитывай это с нессой Маррусей.

      Пожалуй, дракон слегка преувеличивал, утверждая, что сорок – пятьдесят лет – это глубокое детство. Скорее все-таки подростковый возраст. А некоторые подростки здесь довольно нахальные.

      – Что это такое вы скрываете от меня, ньес Гаррет? – хриплым со сна шепотом вопросила я темноту. В гостиной, судя по звуку, подпрыгнули, кто-то закашлялся, кто-то захихикал. – А вам, ньес Шорр, я бы не советовала хихикать над будущей тещей, это вредно для здоровья, – добавила я и с удовлетворением услышала, что поперхнулись оба.

      – Давайте отпустим молодежь, несса Сашша, – с легкой улыбкой произнес Гаррет, подходя к кровати и помогая мне подняться. – Я бы хотел с вами поговорить. С детьми все ясно, а нам нужно подумать и о вашем будущем.

      – Мы уже уходим, – с радостным облегчением заявил Шорр. Он подскочил к кровати, подхватил на руки сонную Маруську и… сиганул в окно.

      – Боже! – Я рванулась следом, но не рассчитала сил и рухнула, задыхаясь, на руки вовремя подоспевшего Гаррета. Когда мы добрались до окна, то увидели только смазанную тень, мелькнувшую над горой.

      – Вот бестолковый пижон! – в сердцах выругался Гаррет. – Ну, какая ему алайя, у него же ветер в голове! Ни поесть не взял, ни одеял теплых, ни штанов запасных. Будет теперь всю ночь в драконьем облике сидеть, греть алайю свою, шалопай! Все-таки правы были наши предки, не дозволяя алайям первого полета до семидесяти лет.

      – А почему сейчас все происходит так рано, ньес Гаррет? – подала голос я. – Наши дети так молоды, действительно, не слишком ли поспешен их союз?

      – Вам ли говорить, несса? Вы были ровесницей нессы Марруси, когда у вас родился ребенок, – рассерженно покачал головой Гаррет. – Ваша поспешность, возможно, стоила вам магии, и еще неизвестно, справимся ли мы с ее последствиями. – Его голос дрогнул. – Драконы без магии живут немногим больше людей.

      – Я никогда не собиралась

Скачать книгу