Скачать книгу

гор, которые людям недоступны.

      – В Драконьих горах совсем нет людей? – удивилась я.

      – Нет и быть не может! Представители других рас не могут даже приблизиться к нашему континенту. – Гаррет потрогал мой нос и, закутав меня в одеяло, начал придирчиво рассматривать лицо. – О, синяки скоро совсем сойдут. Закройте глаза, я еще немного их подлечу, чтобы вы перестали бояться подходить к зеркалам, – улыбнулся он.

      – Почему не могут? А зеркала я все равно не люблю. – Я послушно выполнила распоряжение дракона, и он накрыл мое лицо теплыми ладонями. По щекам и вокруг глаз забегали горячие щекотные «зайчики». Я уже знала, что, если подсмотреть в щелочку, они будут оранжевыми, а доктор будет ругаться, так что сидела смирно.

      – Потому что это крайне опасно для всех, кроме драконов. А что не так с зеркалами? – Гаррет мягко прикасался кончиками пальцев к моим векам, «зайчики» приятно грели кожу вокруг глаз.

      – Жаль. Я бы хотела взглянуть, хоть одним глазком, – протянула я, убаюканная расслабляющей процедурой. – А с зеркалами… Как-то я никогда себе в них особенно не нравилась…

      – Демиурги, что за глупости вы говорите! – неожиданно вспылил Гаррет. Я резко открыла глаза. Дракон смотрел на меня, сморщившись, будто у него болели зубы. Заметив мой взгляд, он натянуто улыбнулся, потрепал меня по макушке и снисходительно произнес: – Вы очаровательная юная несса, Сашша, не любить зеркала у вас нет никаких оснований. А в Драконьи горы вы обязательно попадете – вы же дракон, не забывайте об этом.

      Я промолчала. Он был неплохим стариканом, особенно в те редкие минуты, когда не занудствовал и не пытался вести себя со мной как с малым ребенком. Тем не менее от его постоянного и пристального внимания мне было не по себе. Иногда мне казалось, что он напряженно ждал от меня чего-то, чего я не делала. Я пыталась выяснить, что он от меня хочет и зачем со мной возится, но он неизменно уходил от ответов, а если я пыталась прижать его к стенке, просто отказывался отвечать.

      – Позже, моя нетерпеливая несса, позже, – посмеиваясь, говорил он. – Вы еще практически ничего не знаете об этом мире. И вам противопоказаны серьезные нагрузки, так что не спешите.

      Я старалась не давить на него, послушно кивала, лечилась, училась и страстно ждала новостей.

      Глава 5

      О ранних браках

      – Я обучал Гаррета воинскому делу, когда он был совсем еще пацаном, горячим и бесстрашным. – Сэлл со вкусом отхлебнул из чашки горячего травяного чая. – Это потом жизнь его потрепала. Махнул на себя рукой, стал вести себя, будто ему не пятьсот, а пять тысяч…

      – Гаррету пятьсот лет? – изумилась я. – А вам тогда сколько, Сэлл?

      – Мне тысяча триста или тысяча четыреста, крошка, с возрастом перестаешь считать. – Старый дракон достал из вазочки очередной сушеный фрукт, похожий на миниатюрный баклажанчик. Однажды попробовав такой, я долго не могла избавиться

Скачать книгу