Скачать книгу

Ну ничего, я передам мистеру Лоу, чтобы он исправил это досадное упущение…

      Алекс проводила первого помощника таким взглядом, в котором явно читалось желание сбросить того с корабля при первой же возможности; капитан же, подойдя к дамам, покачал головой:

      – Прошу прощения, мисс Ливингстон. Уверяю, я этого так не оставлю…

      – Не будьте слишком строги, сэр, – улыбнулась Айлин, и мисс Белл с непередаваемым изумлением перевела взгляд на говорящую девушку: – Я сама настояла на этом, капитан.

      В глазах Эдварда Смита читалось явное сомнение, которое мужчина решил разрешить одним простым способом: обратиться к третьему и незаинтересованному лицу. Он повернулся к Алекс:

      – Это верно, мисс? Подобная идея слишком в духе мистера Лайтоллера…

      – Мисс Ливингстон попросила сэра Чарльза, – вздохнула мисс Белл, с досадой чувствуя, что так она встает на защиту первого помощника, шутки которого она уже успела оценить.

      Капитан хоть и окинул двух дам недоверчивым взглядом, однако промолчал. Девушки сочли за лучшее больше не испытывать запас удачи и направились в сторону прогулочной палубы.

      – Я не хочу, чтобы у команды из-за меня были проблемы, – пояснила Айлин в ответ на немой вопрос Алекс. – Даже если идея была Чарльза, последнее слово все равно было за мной. К тому же, я давно мечтала постоять на носу корабля. Нас всегда привлекает все запретное.

      Алекс покачала головой – такая беспечность и неразумность ей не нравилась.

      – Вы слишком добры к ним, – несколько недовольно ответила она. – Я бы не была столь демократичной.

      – Признайтесь, вас задели слова мистера Лайтоллера? – чуть улыбнулась леди Ливингстон. – Поверьте, это он не со зла и не от неуважения. Просто вы, наверное, впервые оказываетесь в почти сугубо мужском обществе.

      Последние слова Айлин произнесла немного задумчиво, окунувшись в собственные воспоминания о доме и о буднях на верфи, и о разных мужчинах, порой забывающих, что среди их общества есть и дамы…

      – Я журналист, – отозвалась Александра, – мне приходилось видеть разное. В том числе, и различные слои общества…

      – Да, но чисто мужская компания – это что-то особенное. Они не стесняются в выражениях, и это не значит, что они плохо о вас думают. Поверьте, любой из наших бравых офицеров без тени сомнения отдаст жизнь за ваше спасение или вашу честь. Просто они так шутят. И, мне кажется, мистер Лайтоллер наоборот искренне отмечает вас среди нас всех.

      Белл лишь усмехнулась про себя. Что ж, в таком неиссякаемом запасе жизнеутверждающей энергии есть некоторые преимущества – недельное плавание пройдет весело для тех офицеров, которым выпадет удовольствие нести вахту с сэром Чарльзом…

      И тут Алекс не кривила душой. Она действительно многое бы отдала, чтобы узнать, как проходят эти четыре часа на капитанском мостике. И все-таки неприятный осадок в ее душе не смогла разогнать даже их недавняя забавная сцена; девушка шла, не замечая, куда

Скачать книгу