Скачать книгу

раскладушки, матрасы и постельное бельё.

      – А теперь, – обратился стармех уже ко всем, – прошу вас пройти в столовую. Там повар приготовил для вас ужин. Вы, наверное, уже давно ничего не ели…

      Серёга помог Борзову слезть с кровати. После перевязки нога уже не так сильно болела, и он сам, своим ходом доковылял до столовой.

      Экипаж уже сидел за столами и поглощал пищу. Один из столов был свободен. За ним сидели капитан со старпомом. Капитан махнул рукой Борзову:

      – Проходи к нам, чиф! У нас тут свободно.

      Борзов устроился за столом, и стюард принёс ему тарелку с макаронами и кусками обжаренного мяса с луком. На столе стоял соус к мясу, от которого во рту возник чуть ли не пожар. Так что пришлось его срочно гасить из поставленного тут же на столе кувшина с соком.

      Немного посмеявшись и закончив ужин, капитан сказал:

      – Я сейчас пойду на мостик и позвоню хозяину. Узнаю, что нам делать дальше, а вы пока располагайтесь. Как вы устроились?

      – Мы втроём поселились в лазарете. Там всё хорошо, – успокоил его Борзов.

      – А меня вы сможете найти в каюте лоцмана, – проинформировал Борзова капитан. – Ну, я пошёл. Что передать хозяину?

      – Передай ему, что мы сделали всё возможное, но пожар оказался сильнее нас. – Борзов развёл руками.

      – Хорошо. – Капитан поднялся и направился к выходу из столовой команды.

      Борзов с парнями поблагодарили повара за сытный ужин и поднялись в лазарет.

      Он лёг на кровать и молча лежал, глядя в потолок и вспоминая события прошедшего дня. Постепенно мысли стали путаться в голове, и он начал проваливаться в глубокий и спасительный сон.

                                              * * *

      Борзов подскочил на койке и ухватился за ногу. Наверное, он неловко повернул её во сне.

      – Что, Владимирыч, опять тушишь пожар? – участливо спросил Вадик, – Сейчас сходим на завтрак, потом возьму бинты. Сделаем тебе перевязочку. Не волнуйся. До Японии пять денёчков осталось-то. А там и доктора рядом. Не переживай. Хотя и меня кошмары одолевают чуть ли не каждую ночь.

      – Не говори, Вадя. И мне всякая хренотень по ночам жить не даёт, – как всегда, спокойно подтвердил проснувшийся Серёга.

      «Алика» мерно переваливалась с борта на борт. Двигатель работал мощно и ритмично. Что ж, она новая. Ей только шесть месяцев. Не то что было «Леди Белле» – двадцать семь лет. У «Алики» всё впереди.

      А «Леди Белла» осталась одна в океане, в пятистах милях к северу от Гавайских островов, глубоко осевшая в воду кормой из-за затопленного машинного отделения, сгоревшая и брошенная на произвол судьбы.

      Затонет ли она от первого же циклона? Или будет месяцами бродить по океану, как летучий голландец, пока её не найдут и не отбуксируют в порт на разгрузку и дальнейшую разделку. Ведь весь груз остался цел. Топливо в дизельных цистернах из-за затопления машины не взорвалось, поэтому она была цела и осталась на плаву.

      Когда «Алика» уходила с места аварии, Борзов вышел

Скачать книгу