Скачать книгу

Что вы хотите знать?

      – Расскажите мне подробно все, что произошло с того момента, как вы заметили рыжего на Друри-лейн, и до того, как вы нашли его труп.

      Даррел удовлетворил любопытство сыщика, подробно рассказав о своем ночном приключении. Торри слушал молча, а когда Даррел закончил, он задал ему ряд дополнительных вопросов, отмечая ответы в записной книжке условными знаками, понятными ему одному (если бы он потерял книжку, никто не сумел бы воспользоваться ее содержанием).

      – Вы говорите, что рыжий произвел на вас впечатление джентльмена с образованием?

      – Да, он говорил очень чисто, без уличного акцента.

      – В котором часу он обратился к вам и заговорил?

      – Сразу после полуночи.

      – Сколько времени вам понадобилось, чтобы дойти до Мортэлити-лейн?

      – Минут десять, не больше. Во всяком случае, было двадцать минут первого, когда он ушел.

      – Поездка в экипаже, придуманная для того, чтобы сбить вас с толку, длилась порядочно.

      Даррел мысленно подсчитал время и ответил:

      – Минут сорок или чуть меньше. Когда мы вернулись на Мортэлити-лейн, на часах пробило час ночи. Затем я несколько минут разговаривал с извозчиком и помню, он сказал, что едет домой, так как был уже второй час ночи.

      – Стало быть, убийство совершено между половиной первого и часом ночи?

      – Несомненно… потому что, когда мы нашли тело, оно еще было теплое, – сказал Даррел и вздрогнул.

      – Вы говорили, что рыжий господин был взволнован и боялся вас?

      – Он шел на расстоянии трех шагов от меня и все время держал руку в кармане пиджака.

      – Да, я нашел в кармане револьвер, – равнодушно заметил Торри. – Но, – прибавил он, подчеркивая слова, – я не нашел ценной вещи в карманах.

      – Ценной вещи? Какой?

      – Не знаю. Бумаг, драгоценностей, денег… Что-нибудь.

      – Почему вы думаете, что он нес ценные вещи? – наступила очередь Даррела задавать вопросы.

      Торри пожал плечами.

      – Если бы при нем не было ничего ценного, он не брал бы с собой револьвер.

      – Он взял его на случай встречи с грабителем или с хулиганами. На этих узких улицах часто нападают.

      – Нет, – убежденно возразил сыщик, – не думаю. Он нарочно переоделся для того, чтобы никто не мог заподозрить, что при нем есть крупные деньги. Бродяга, шатающийся ночью по лондонским улицам, может привлечь внимание только полисменов, а в этом случае, конечно, револьвер ему был не нужен.

      – Почему? – не сдавался Даррел.

      – Потому что его арестовали бы и в полицейском участке живо выяснили бы его личность, которую он хотел скрыть. Нет, друг мой, чем больше я размышляю, тем больше прихожу к выводу, что он нес с собой на свидание какую-то очень ценную вещь. И это соображение полностью подтверждает теорию, которая возникает в моей голове по поводу всего этого дела, – прибавил он, потирая колени.

      – Теорию?

      – Другими

Скачать книгу