Скачать книгу

Теперь я замечаю, что на переднике Вирны пятна.

      Я стараюсь поймать ее взгляд, но она смотрит исключительно перед собой. Потому что знает, что у нее прав меньше, чем у любого гостя в клубе.

      Даже после этого Мэйс на видео остается спокойной, невозмутимой, и продолжает свою работу. Ровно до того момента, когда дружок Чара перехватывает ее и буквально роняет ее себе на колени, тут же запускает руку под юбку.

      От разбитого носа этого едха спасает только то, что я на работе, и он вроде как мой клиент. Пока что. Тем приятнее это исправить!

      – Очевидно, не просто расслаблялись и пили вино, – говорю я и сам удивляюсь собственной вежливости в отношении этого придурка. На видео он орет и спихивает Вирну с колен, и злорадство во мне схлестывается с яростью. – Вы ознакомились с правилами клуба?

      – А то, – кивает Чарнс. – Что не так с этими правилами?

      – С правилами все в порядке. Вы нарушили одно из них. – Я вывожу на экран полный список правил «Бабочки». – Пункт три один. Гости не имеют права прикасаться к официанткам не при каких обстоятельствах. Это правило касается как членов клуба, так и их приглашенных спутников.

      – Какого едха?! – восклицает приятель Чара. – Какая разница, кто к кому прикоснулся? Она меня обожгла! Ты что, не видишь?!

      Краем глаза замечаю, как Вирна напрягается, она вся будто струна.

      – Как? – интересуюсь я.

      – Что – как?!

      – Как она могла вас обжечь? Наши официантки обычные люди.

      – Тогда что это? – Он снова намеревается поднести к моему лицу пострадавшие конечности, но я ловко ухожу в сторону.

      – Пищевая аллергия? – предполагаю. – Я не доктор, поэтому советую обратиться к специалисту.

      – Это случилось из-за девчонки, – уже не так уверенно повторяет парень. – Она вообще первая начала.

      – Видео подтверждает, что нет. К сожалению, я вынужден аннулировать ваше членство в клубе.

      – Ха! – Это уже Чарнс. – Ты защищаешь свою подстилку!

      Мэйс, кажется, выпрямляется еще больше, тем приятнее сказать:

      – Поздравляю. Теперь вы нарушили правило один восемь – оскорбление сотрудников клуба. Прошу, извинитесь, и охрана проводит вас к выходу.

      Заодно внесет в черный список.

      – Я не стану извиняться. Я вообще пожалуюсь владельцу. Сделаю так, чтобы тебя выперли отсюда! И ее заодно.

      Очевидно, он собирается продолжить в том же духе, но к охраннику присоединяются еще двое, и они просят гостей пройти на выход.

      Когда Чар и компания скрываются за дверью вместе с охраной, мы с Мэйс выдыхаем одновременно.

      – Почему он решил, что тебя могут уволить? – интересуется она.

      – Меня не могут уволить, – усмехаюсь я, – как и тебя, так?

      Она ничего не отвечает, только смотрит на меня пристально-пристально, будто ждет вопросов. Но я не собираюсь ничего спрашивать, по крайней мере, делать это в клубе, где Дженна «в курсе всего, что происходит».

      – Сможешь вернуться к работе прямо сейчас или тебе нужен перерыв?

      – Что? – Мэйс растерянно

Скачать книгу