ТОП просматриваемых книг сайта:
Убийства для зрителей. Соня Лаврова
Читать онлайн.Название Убийства для зрителей
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Соня Лаврова
Издательство ЛитРес: Самиздат
Услышав щелчок засова, Карим Юси приготовился. В тот момент, когда женщина приоткрыла дверь и он увидел оба ее глаза, он бросился вперед.
Чрезмерная сила была в данном случае излишней, физически говоря, но она имела большую полезность. Мия Стоун открыла дверь и отступила на несколько шагов. Его удар был таким сильным, что даже туфли на высоких каблуках упали с ее ног, обнажив ярко-красные ногти на ногах и длинные костлявые ступни.
Прежде чем ее шок и удивление сменились криком, Карим Юси оказался на ней, прижавшись к ее груди всем своим весом. Прямоугольник серебристой клейкой ленты, которую он приклеил к штанине брюк, быстро переместился на рот женщины. Он резко включил магнитофон, чтобы показать, что говорит серьезно и что ей будет глупо сопротивляться. “Я не желаю тебе зла” – сказал он, и это была первая ложь из многих.
Затем он перевернул ее на живот и вытащил из кармана красный собачий поводок, закрепив его на ее шее. Поводок был ключевой частью плана. Это была недорогая нейлоновая сетка, но более чем достаточно прочная.
Поводок был ключом к разгадке, и только первым, что он оставит здесь для полиции и для тех, кто еще заинтересуется.
Женщине было около сорока лет, волосы выкрашены в светлый цвет, но она не была физически сильной, несмотря на то, что старалась держаться стройной.
Теперь он показал ей кое-что-нож для разрезания коробок! Очень неприятный на вид инструмент. Убедительный.
Ее глаза широко раскрылись.
– Вставай, трусиха” – прошептал он ей на ухо. – Или я разрежу тебе лицо на ленточки.– Он знал, что мягкость его голоса была более угрожающей, чем любой крик. Кроме того, тот факт, что его английский внезапно улучшился, смущал и пугал ее. Когда она попыталась встать, он резко дернул поводок на ее тощей шее . Она тут же упала на четвереньки.
“Этого вполне достаточно, Миссис Олсен. Не двигайся, ни на дюйм больше. Будьте очень спокойны, очень спокойны. Сейчас я использую нож для разрезания коробок.”
Ее дорогое черное платье упало, когда он разрезал его на спине. Теперь она безудержно дрожала и пыталась закричать, но кляп не давал ей этого сделать. Без одежды она выглядела еще красивее-крепкая, немного привлекательная, хотя и не для него.
“Не волнуйтесь. Я не трахаюсь по-собачьи. А теперь иди вперед на коленях. Делай, как я говорю! Это не займет много вашего напряженного дня.”
Она только застонала в ответ. Чтобы донести эту мысль до нее, Карим Юси пнул ее каблуком ботинка сзади.
Наконец она начала ползти.
“Как тебе это нравится?– спросил он. “Неизвестность. Разве не об этом ты пишешь? Вот почему я здесь, ты же знаешь. Потому что вы пишете о преступлениях в своих книгах. Можете ли вы решить эту проблему?” Они медленно прошли через кухню и столовую, а затем в просторную гостиную. Одна стена целиком была занята книгами, многие из которых были ее собственными. Стеклянные раздвижные двери в дальнем конце комнаты вели на террасу, уставленную