Скачать книгу

кулем и охнул.

      Вот тут оборотень мягко прыгнул вперед и поставил передние лапы на грудь нетрезвого грабителя.

      Крик ужаса разорвал предрассветную тишину. За забором раздался дробный топот и чья-то ругань.

      Волк капнул слюной на вопящего орка, и тот заткнулся, подавившись криком. Пользуясь его ступором, Инмар сменил ипостась и схватил пленника за горло:

      – Кто привел тебя сюда, отвечай?

      Тот захрипел, засучил ногами по мерзлой земле. Оборотень слегка ослабил хватку и повторил вопрос.

      – Рил! Рил Рыжеус! – выкрикнул орк имя самого дерзкого грабителя-человека, промышляющего магическими штучками.

      Неужели он тоже охотится за артефактом?

      Скрипнув зубами, Инмар поднял незадачливого орка, стянул ему руки его же ремнем и потащил за собой.

      Угольный сарай неплохое место, грабитель посидит там до открытия полицейского участка, а заодно продемонстрирует хозяйке дома бдительность охранника!

      Засунув орка в клетушку с углем, волк снова растянулся на полу и чутко задремал.

      Если Рыжеус действительно пришел сюда за портальным артефактом, нападение повторится.

      ***

      Утром, пока Инмар отводил орка в полицию, к дому подбежал мальчишка с объемной коробкой и, остановившись у калитки, прокричал:

      – Доставка для госпожи Лизаветы!

      Лиза и так перенервничала из-за ночного происшествия, да и в особняк собираться пора, поэтому с легким недовольством вышла за калитку, сунула курьеру медячок и забрала посылку. Калитка ее пропустила обратно, так что содержимое можно было счесть условно безопасным. Иномирянка осторожно развернула простую бумагу и внезапно окунулась в цветочный аромат.

      – Надо же! Розы! – ахнула она, с восторгом разглядывая пышный букет.

      Среди стеблей уголком торчала записка на плотной надушенной бумаге: “Прелестнейшей Лизавете от очарованного поклонника!”

      Прочитав каллиграфически выписанные строчки, Лиза удивленно посмотрела на цветы, потом на записку, потом снова на цветы.

      Кто же мог прислать такой недешевый букет? А еще назвать ее “прелестнейшей”? Да ее так и в молодые годы не называли! Даже мать говорила, что есть две категории женщин: для любви и для работы, а ее Лизавете не повезло попасть во вторую.

      Недоверчиво хмыкнув, попаданка все же решила, что цветы не виноваты. Нужно найти для них вазу, налить в нее воды, а еще запереть дом, проверить окна и наконец сесть в омнибус вместе с поденщицами и недовольным Ыргыном.

      Инмар в этот раз останется дома. Во-первых, Лизавета опасалась оставлять жилище пустым, а во-вторых, она успела убедиться, что в особняке ни ей, ни поденщицам ничего не грозит.

      ***

      Вернулись вечером, измотанные так, что у Ыргына не хватило сил даже на то, чтобы нормально поесть. Он уснул прямо за столом, держа в одной руке кусок хлеба, а в другой – ложку. Лиза только головой покачала, но не стала трогать его: хорошо хоть помылся. Ночью проснется, сам до чулана доползет. Чужой сон для нее был святым, да она

Скачать книгу