Скачать книгу

своего часа под плащом владельца.

      Посланник побледнел – он только сейчас узнал в незнакомце того, кто передал ему письмо для Олерона ещё тогда, в Золдене… Рик попытался вывернуться, но боль почти парализовала его, и он мог лишь бессильно наблюдать, как к его глотке медленно приближается острое лезвие кинжала. Он попытался закричать, но странник лишь сдавил его руку и, усмехаясь, медленно спросил:

      – Письмо Олерона у тебя?

      Вспоминая, как Олерон обычно расправляется с предателями, Рик решил промолчать и только покачал головой.

      – Хорошо, – хищная усмешка странника навлекла на гонца ещё больше ужаса, – А знаешь? Давай я сам проверю. А ты пока полежи… Отдохни…

      И в следующее мгновение Рик упал на землю, держась руками за пробитую кинжалом шею и безуспешно пытаясь остановить обильное кровотечение. Тем временем, пока посланник отчаянно боролся за свою жизнь, убийца молча осмотрел его сумку и сразу же нашел лежавшее на виду письмо Олерона, узнав печать своего наставника. Он забрал свою находку и, покачав головой, вытер клинок об одежду задыхающегося гонца и, оглянувшись, убрал оружие обратно под плащ. Вскоре Рик затих, бессильно распластавшись на земле, и странник заботливо перетащил его тело в ближайшие кусты, оставив за собой грязный кровавый след, и, ещё раз окинув посланника взглядом, с облегчением произнёс:

      – Хорошо, что я не ошибся.

      Убийца поднял голову и неожиданно остановился. Страх в одно мгновение пронзил его – его внимание привлёк молодой дуб, который он видел всего пару дней назад. Однако этого времени хватило, чтобы дерево изменилось до неузнаваемости – теперь это был лишь сухой, разваливающийся от внутренней заразы ствол, украшенный всего лишь одной свежей веточкой, на которой сиял одинокий листочек. И вот, повинуясь сильному дуновению ветра, он опал, а через несколько секунд на глазах развалился и сам дуб, с треском разбив ствол о твёрдую землю.

      Подгоняемый ужасом, мгновенно охватившим всё его тело, странник выбежал на тракт, проворно запрыгнул в седло коня Рика и погнал его в сторону Рольфстауна, сохранив в кармане письмо своего бывшего наставника, планы которого уже начинали давать предательские трещины…

* * *

      Портал выбросил друзей на заполненную городскую площадь в самый разгар вечерних торгов. Горожане в страхе расступились, когда из раскрытого над их головами портала легко приземлилась на ноги Беатрис, потом неосторожно упал Грегор, прижимая к себе отрубленную голову мантикоры, и затем рухнул Каспар, злобно выругавшись от боли. Девушка помогла им подняться, и они медленно, провожаемые изумленными взглядами жителей Галерии, отправились к собору Магистрата.

      Путешествие в Затерянный город сильно сказалось на них – измотанные встречей с его древним хранителем, они шли молча, держа в руках самое ценное, что им удалось забрать из этих катакомб – Каспар нёс столь важный для Магистрата фолиант, а Грегор, помимо своего трофея, вёл за руку свою возлюбленную, время от времени

Скачать книгу