Скачать книгу

вгоню я в старческие спазмы,

      В тиски, в тиски, в бессилия загон,

      Раскаяньем, постом и средним родом…

      Цикорием!

      Калибан, изображаемый Просперо

      Не надо, пощади!

      Я поневоле должен подчиниться

      Тому, при ком и бог мой Сетебос,

      Могучий бог, вассалом робко служит.

      Просперо

      Бери бревно и вон отсюда, раб!

      Просперо перестает изображать Калибана. Миранда изображает Ариэля.

      Ариэль, изображаемый Мирандой

      (поет)

      Шагом, с пятки на носок,

      Выходите на песок —

      Целоваться-обниматься,

      С милкой миленькой милок.

      Волны в море улеглись,

      Вот и ты со мной ложись,

      Поваляемся часок…

      Слышишь феи голосок?

      Просперо

      (подпевает эльфийским голосом)

      Всюду только: гав-гав-гав! —

      Лают псы сторожевые. —

      У-у! У-у! Гав-гав-гав!

      Ариэль, изображаемый Мирандой

      Тише, тише! Слышишь? Вот

      Кукареку! – петух поет.

      Фердинанд, изображаемый Просперо

      Откуда музыка? С высот? Из глубины?

      Теперь утихла. Зазвучит ли снова?

      Похоже, это гимны божеству

      Какому-нибудь здешнему. Сидел я

      И плакал на пустынном берегу

      О короле, отце моем, погибшем

      В свирепых и прожорливых волнах,

      Как вдруг раздался этот странный голос

      И в сердце мне, как лезвие, проник

      И вырезал из боли наслажденье,

      И, зацепив бесхитростным крючком,

      Повлек сюда. И смолк… Но вот он, снова!

      Ариэль, изображаемый Мирандой

      (поет)

      Отец твой в темной глубине

      И день, и ночь лежит на дне,

      И соль из вод в себя впитал

      И стал скелет его – коралл;

      Сожрав жемчужные белки,

      В глазницах мечутся мальки;

      По капле в час, по волоску

      Добычей станет он песку.

      Твой плач и тихий звон – о ком?

      Динь-дон! – о чудище морском.

      В непостижимой глубине

      Король уснул – динь-дон – на дне.

      Во сне, увы, не слышит он

      Тритонов похоронный звон:

      Динь-дон, динь-дон, динь-дон, динь-дон…

      Фердинанд, изображаемый Просперо

      Об утонувшем песенка отце

      Напомнила. Нет, это не земные —

      Скорей потусторонние дела!

      Пожалуй, я во власти фей и духов…

      Просперо

      (Миранде)

      Разуй свои прекрасные глаза!

      Смелей, смелей! Кого теперь ты видишь?

      Миранда

      Еще один. И взор его горяч,

      И тело складное! Но он – бесплотный призрак.

      Просперо

      А вот и нет! Во всем подобен нам,

      Он ест и спит и… прочее. Он смертен,

      А значит, жив, не хуже нас с тобой.

      Когда бы не ужасное крушенье,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст

Скачать книгу