Аннотация

Предлагаемый читателю инфернальный сборник рассказов – страшных, очень страшных, и не очень – символически намекающих на 22 Старших Аркана Таро, призван погрузить его в темную сторону нашей жизни и, пронеся через кровь, ужас и хаос, привести к пониманию того, что все имеет другую сторону, все отбрасывает тень, и все является в конечном счете просто ИГРОЙ. «И белая птица отбрасывает черную тень». Наша жизнь – Игра, и все имеет оборотную сторону медали. Даже смерть, на время выбивающая нас из Игры. На стол колоду, господа! Игра будет жаркой и кровавой. Карты на стол. © Эвербук

Аннотация

Англичанка Эдит Парджетер не была историком по образованию, однако под псевдонимом Эллис Питерс она создала одну из самых популярных детективных серий, действие которой плотно увязано с важными историческими событиями, сотрясавшими в 12 веке Англию и Уэльс, откуда были родом предки Парджетер. «Хроники брата Кадфаэля» – это и политический детектив – ведь его действие разворачивается на фоне гражданской войны между сторонниками законной претендентки на престол королевы Матильды и королем Стефаном Блуаским, силой захватившим трон – и классические, камерные истории, которые приключаются с жителями городка Шрусбери и его окрестностей, а также с обитателями шрусберийского бенедиктинского аббатства. Именно сюда на склоне лет удалился старый крестоносец, повидавший свет вояка, который, приняв имя брата Кадфаэля, решил мирно дожить остаток своих дней, служа Богу и врачуя людей. Однако вместо этого Кадфаэлю, тонкому знатоку человеческих душ и человеку с богатым жизненным опытом, то и дело приходится расследовать самые разные преступления и спасать не только тела, но и души… Двое монахов прибывают аббатство в сложные времена. Из-за сильных дождей Северн выходит из берегов и угрожает затопить драгоценный реликварий. В наступающей темноте, монахи стремительно и хаотично перемещают древние артефакты. Однако спасение оказывается мнимым – ценности исчезают… Теперь брату Кадфаэлю придется снова вступить в схватку с неизвестным вором и предотвратить пропажу святых мощей, столь важных для аббатства. © Эвербук

Аннотация

Англичанка Эдит Парджетер не была историком по образованию, однако под псевдонимом Эллис Питерс она создала одну из самых популярных детективных серий, действие которой плотно увязано с важными историческими событиями, сотрясавшими в 12 веке Англию и Уэльс, откуда были родом предки Парджетер. «Хроники брата Кадфаэля» – это и политический детектив – ведь его действие разворачивается на фоне гражданской войны между сторонниками законной претендентки на престол королевы Матильды и королем Стефаном Блуаским, силой захватившим трон – и классические, камерные истории, которые приключаются с жителями городка Шрусбери и его окрестностей, а также с обитателями шрусберийского бенедиктинского аббатства. Именно сюда на склоне лет удалился старый крестоносец, повидавший свет вояка, который, приняв имя брата Кадфаэля, решил мирно дожить остаток своих дней, служа Богу и врачуя людей. Однако вместо этого Кадфаэлю, тонкому знатоку человеческих душ и человеку с богатым жизненным опытом, то и дело приходится расследовать самые разные преступления и спасать не только тела, но и души… Поля недавно подаренных аббатству земель скрывают страшную тайну. Еще недавно зловещие акры принадлежали горшечнику, чья жена, как считалось, бежала с любовником. Однако послушники обнаруживают небрежно спрятанное женское тело посреди плодородных мест. Теперь брату Кадфаэлю предстоит выяснить, связан ли с убийством гончар, внезапно ставший послушником аббатства, и какие тайны могли стоить его возлюбленной жизни. © Эвербук

Аннотация

Увлекательная и трогательная история от британского классика юношеской литературы о дружбе и смелости, главными героями стали… зайцы. Главный герой, заяц Кувырок, ведет обычную жизнь, пока судьба не забрасывает его в далекие края. Теперь Кувырок и его друзья должны вернуться домой, и на этом пути их подстерегает множество опасностей. Рекомендуем всем любителям природы, животных и книг Сетон-Томпсона и Ричарда Адамса. © Эвербук

Аннотация

Увлекательный исторический детектив, атмосферный университетский роман и тонкое психологическое исследование: «Перст указующий» написан в лучших традициях Умберто Эко и Джона Фаулза и просто идеально подходит для побега от реальности. 1663 год, Англия. Недавно отгремела гражданская война, и обстановка неспокойная: интриги, заговоры, постоянные угрозы беспорядков. В Оксфорде – месте, где собраны величайшие умы страны – происходит загадочное убийство, в котором обвиняют юную девушку. Что же произошло на самом деле? Об этом нам расскажут четверо ненадёжных повествователей – физик-итальянец, сын предателя короны, знаменитый шифровальщик и антиквар. Только один из них говорит правду, но кто? Йен Пирс славится своим умением придумывать увлекательные интриги, и «Перст указующий» – это идеальное сочетание плотного интеллектуального текста с крепким фундаментом из реальных исторических событий, и захватывающего детектива с непредсказуемым финалом. © Эвербук © An Instance of the Fingerpost by Iain Pears

Аннотация

В наследии Вальтера Беньямина, исключительно чуткого ко всем проявлениям окружавшей его современности, есть немало работ о литераторах первой половины XX века. Важное место среди них занимают тексты, посвященные Францу Кафке. Несколько статей о Кафке так и не сложились в книгу, задуманную Беньямином, но и сами по себе они являются ценным документом ранней рецепции романов, новелл и притч пражского писателя, нашедшего в лице Беньямина, его младшего современника, очень проницательного читателя, чьи сложная судьба и прихотливая мысль не лишены перекличек c modus vivendi кафковских героев. Настоящее издание представляет в русском переводе все законченные работы Беньямина о Кафке, а также связанные с ними заметки и письма, которые позволяют судить о развитии замысла неосуществленной книги в конце 1920-х – 1930-х годах и о полемике немецкого мыслителя с другими интерпретаторами кафковской прозы – Гершомом Шолемом, Вернером Крафтом, Теодором Адорно и Бертольтом Брехтом. © Эвербук

Аннотация

Весной 2018 года Рёко Секигути (род. 1970), франко-японская поэтесса и эссеистка, приехала в Бейрут с целью написать книгу о городе, пережившем разрушительную войну, еще не подозревая, что осенью 2019 года Ливан захлестнет новая волна уличных протестов. Ее «кулинарная хроника» – это лирический травелог, состоящий из множества микроглав, по-разному перекликающихся с блюдами и вкусами Бейрута. Секигути рисует гастрономический ландшафт города, вспоминая свои встречи и открытия, сделанные во время этого путешествия, рассказы ливанцев о войне, ностальгии и революции. Автор говорит о кухне и еде как средствах наведения мостов между людьми. Вместе с ароматами ливанских блюд весь текст пронизывает предчувствие грядущей катастрофы, которая вскоре обрушилась на Бейрут. © Эвербук

Аннотация

Мировая история полна вещей, которые были утрачены – неумышленно уничтожены или потеряны в ходе времени. В своей книге Юдит Шалански пытается ухватить то, что оставляет после себя потерянное: эхо и стертые следы, слухи и легенды, приметы забвения и фантомные боли. Картина Каспара Давида Фридриха, вид тигра, вилла в Риме, греческая любовная поэма, остров в Тихом океане – этот по определению неполный каталог утраченного и исчезнувшего становится ковчегом для двенадцати историй, раскрывающих свою повествовательную силу там, где обычная традиция не справляется. Главные герои этих историй – люди или их духи, борющиеся с быстротечностью: старик, хранящий знания человечества в своем саду в Тичино, художник руин, создающий прошлое таким, каким оно никогда не было, постаревшая Грета Гарбо, которая бродит по Манхэттену, гадая, когда именно она могла умереть, и писательница Юдит Шалански, прослеживающая следы истории ГДР в пустых местах своего собственного детства. Эта книга, лауреат премии имени Вильгельма Раабе, финалист Международного Букера, была отмечена многими критиками по всему миру, ведь она свидетельствует о том, что разница между присутствием и отсутствием может быть незначительной, пока существуют память и литература, позволяющая ощутить, насколько близки друг к другу сохранение и разрушение, потеря и созидание. © Эвербук

Аннотация

Критические статьи Марселя Пруста об искусстве, собранные им самим в книгу «Памяти убитых церквей», являются в значительной степени ответом писателя на теории Джона Рёскина, чьи тексты он переводил на французский язык. Немало места Пруст уделяет функциям музея, наблюдению за искусством, понятию достопримечательности и др. В этих работах подробно и глубоко прописаны эстетические позиции Пруста, которые позднее нашли выражение в романном цикле «В поисках утраченного времени». Сборник дополнен переводом эссе «Рембрандт». © Эвербук

Аннотация

Изабель Грав – профессорка теории и истории искусства Высшей школы изобразительного искусства «Штедельшуле» (Франкфурт), кураторка и издательница критического журнала Texte zur Kunst. В своей новой книге, сборнике автофикциональных текстов, Изабель обращается не к внешним сюжетам, а чему-то совсем интимному, пытаясь через письмо преодолеть боль от утраты родителей и тревогу от предчувствия надвигающейся катастрофы. Однако фиксация повседневности и субъективных наблюдений парадоксальным образом возвращают рассказчицу к внешнему, но преображенному личным переживанием «другому миру». В своих мастерски набросанных заметках, вызывающих в памяти мифологии Ролана Барта, Грав запечатлевает радикальные политические, социальные и культурные изменения, произошедшие в период с 2014 по 2017 год, анализируя, как эти макро-сдвиги повлияли на ее собственную жизнь. © Эвербук