Аннотация

Где говорят на родном языке красиво и правильно? Конечно же, на телевидении! Вместе с героями книги читатель отправится в увлекательное путешествие по телестудии, узнает, как делают новости и почему так важно говорить грамотно, а также вместе с роботом Росей пройдёт занимательный тест по русскому языку, проверит свои знания и лучше усвоит правила грамотной речи. Тест дополнен QR-кодами с артикуляционной гимнастикой от телеведущей Ирины Россиус, правильными ответами на задания и увлекательными рассказами героев книги. Юлия Брыкова ― современный детский писатель, а Ирина Россиус, помимо того что ведёт программу новостей, обучает говорить красиво и правильно. Вместе они создали увлекательный проект для детей, где рассказывают о закулисье телевидения и в игровой форме помогают развивать навыки грамотной речи. Книга подготовлена при информационной поддержке «Детского радио» и с учётом замечаний специалистов Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина. Для среднего школьного возраста.

Аннотация

В недалеком прошлом я стала женой императора демонов… ну как я, девушка, которой он изменяет. А я, попаданка Алена Вольская, умудрилась оказаться в ее теле. Теперь мне надо быть примерной женой и терпеть все это оставшуюся жизнь?! Да щас! Я не для этого развелась с бывшим мужем! Стойте, что значит – брачная магия?! Однотомник.

Аннотация

– Сегодня в ночном клубе «Zafir» стартует самая крутая вечеринка в городе. Вход для девушек бесплатный, надо только соблюсти дресс-код – прийти в красном платье. Хочешь, оторвемся? – подмигнула мне подруга. – Заодно и мужчину тебе найдем? В сердце вспыхнула досада. Ну сколько можно вот так растрачивать свою жизнь, таская домой стопки школьных тетрадок?! – Хочу, Лера, —честно призналась я. – Только платья красного у меня нет. Сказала и грустно уставилась в чашку с кофе. А еще у меня никогда не было мужчин. Но если Лера и эту мою тайну узнает, она меня окончательно засмеет. – Фи, глупости какие, Настя! – Лера с энтузиазмом коснулась моей руки. – Погнали ко мне домой? У меня красных платьев штук пять в шкафу висит. Ух, я уже предчувствую фееричный вечер!

Аннотация

Люди всегда мечтали о помощнике, который может быстро, легко и дешево дать информацию для решения самых разных проблем. Как волшебная палочка, лампа Аладдина. Мечта осуществилась! Пожалуйста, получай! Суть моей книги – как оптимально использовать возможности нейросети в своей жизни при решении самых разных проблем: в бизнесе, карьере, маркетинге, обучении, дизайне, психологии отношений, личностном развитии, наконец. Нейросеть станет вашим персональным тренером, консультантом, коучем, психологом и врачом. Эта книга для тех, кто нацелен на постоянное профессиональное развитие и самосовершенствование, кто хочет быть востребованным современным обществом и конкурентоспособным – для всех, кто хочет большего, чем он имеет. Ваши конкуренты уже вовсю сотрудничают с нейросетями. А кто мешает вам, кроме вас самих?

Аннотация

«Волнистая равнина вся исхлестана серыми дорогами, и пестрый городок Окуров посреди нее – как затейливая игрушка на широкой сморщенной ладони. Из густых лесов Чернораменья вытекает ленивая речка Путаница; извиваясь между распаханных холмов, она подошла к городу и разделила его на две равные части: Шихан, где живут лучшие люди, и Заречье – там ютится низкое мещанство…»

Аннотация

«Мысль, которая, заметно, чаще других точит его сердце, – мысль о боге. Иногда кажется, что это и не мысль, а напряженное сопротивление чему-то, что он чувствует над собою. Он говорит об этом меньше, чем хотел бы, но думает – всегда. Едва ли это признак старости, предчувствие смерти, нет, я думаю, это у него от прекрасной человеческой гордости. И – немножко от обиды, потому что, будучи Львом Толстым, оскорбительно подчинить свою волю какому-то стрептококку. Если бы он был естествоиспытателем, он, конечно, создал бы гениальные гипотезы, совершил бы великие открытия…»

Аннотация

Профессионал с большим стажем, частный детектив Татьяна Иванова растеряна и возмущена не на шутку. Скромная добрая воспитательница детского дома настаивает на том, что непреднамеренно лишила жизни воспитанника. «Преступница» заученно твердит о своей вине и подробностях происшедшего, милиция с чувством выполненного долга готовится передать дело в суд, но знаменитую сыщицу не проведешь. Татьяну настораживают нестыковки в рассказе обвиняемой, ее прекрасные характеристики с места работы, а также то, что все это случилось в тот момент, когда родной отец ребенка готовился забрать сына домой…

Аннотация

«…Лет пятнадцати я чувствовал себя на земле очень не крепко, не стойко, всё подо мною как будто покачивалось, проваливалось, и особенно смущало меня незаметно родившееся в груди чувство нерасположения к людям…»

Аннотация

«Была осень. Близ засеки, в полуверсте от села, стояла новая непокрытая изба, вокруг которой в беспорядке лежали срубленные деревья. В избе, на кровати с ситцевым одеялом, сидела молодая больная мещанка, прислушиваясь к ветру, потрясавшему рамы и стекла…»

Аннотация

«Утром рано вошли ко мне трое приятелей моих, с которыми сблизило меня море: мы познакомились на марсельском пароходе „Ville de Bordeaux“.[1] Один из них подал мне распечатанное письмо, в котором заключалось приглашение поохотиться в окрестностях города Мильяны (Miliana); письмо писал капитан спаисов Вервье (Vervie), стоявший с эскадроном своим в 12 милях от Алжира, в городке Блиде. На вопрос Евгения Дюпена (Du-Pin), желаю ли я участвовать в предполагаемой охоте, я соскочил с постели, оделся на скорую руку, закурил сигару, и час спустя, то есть в 9 часов, катились мы в алжирском дилижансе по прекрасному шоссе, извивающемуся по гористому берегу моря, между померанцевых рощ и красивых загородных дач, построенных в восточном вкусе…»