Аннотация

Il Morbo di Parkinson è stato ampiamente studiato. Tuttavia, si fanno quotidianamente progressi in termini di diagnosi e trattamento, da qui l'importanza di essere informati, sia per il personale sanitario che per i pazienti e le loro famiglie. Di seguito, viene presentato un testo accessibile in cui gli aspetti più rilevanti di questa malattia sono trattati da una prospettiva aggiornata, tanto da affrontare anche l'attuale pandemia e le sue implicazioni in questa malattia. Il testo include la testimonianza eccezionale della dottoressa Mª Esther Gómez Rubio, psicologa clinica e neuropsicologa, specialista di area al National Hospital for Paraplegics (SESCAM) che condivide la sua esperienza diretta con il Morbo di Parkinson. Inoltre, comprende anche il prezioso contributo del dottor Marcos Altable Pérez, neurologo e fondatore di Neuroceuta a Ceuta che commenta i sintomi non motori e gli aspetti neuropsichiatrici del Parkinson, nonché le sue implicazioni in questa pandemia.

Аннотация

”Gift Foraine Amukoyo ! Vous avez tout dénoncé, comme si vous passiez en revue ”Une représentation laide de notre société dégénérée et en voie de déliquescence, créée par les mêmes pionniers sur lesquels nous avons placé nos espoirs ; une représentation merveilleuse”. Votre style est enviable, j’en suis impressionné. Merci.” ”Gift Foraine Amukoyo, vous êtes doué. C'est extraordinaire. Je viens d'apprendre qu'on peut utiliser des personnages de dessins animés pour créer un chef-d'œuvre.” ”Vos écrits suscitent la réflexion, ils soulèvent des questions qui seraient naturellement restées sans réponse. C’est profond et c’est impressionnant.” ”Une lettre à une nation et à un gouvernement en proie à la confusion et à la frustration.” – Paul Busham, poète ”Vos écrits donnent à réfléchir, ils soulèvent des questions qui seraient naturellement restées sans réponse. C’est profond et c’est impressionnant – Innocence silence Silas Documentariste ”Gift Foraine Amukoyo ! Vous avez tout dénoncé comme si vous étiez dans l'esprit de tout le monde, c'est exactement ce que pense chaque vivant. Votre style est enviable, j’en suis impressionné. Merci.” – Yusuf Olarenwaju Fitrah Books ”Une lettre à une nation et à un gouvernement en proie à la confusion et à la frustration.” -Samuel Ayoade Fondateur de Chrysoliteteam ”Une horrible représentation de notre société dégénérée et en voie de déliquescence, créée par les mêmes pionniers sur lesquels nous avons fondé nos espoirs ; une représentation merveilleuse.” – Poète Courage Samice Enenmoh ”Brillante plume, Gift Foraine Amukoyo.” -John Chizoba Vincent Auteur de Good Mama.

Аннотация

Questo libro è il mio primo manuale sull’essere contemporaneo, e diario personale scritto da me. La calma del benessere, delle invenzioni. Gli aspetti tridimensionali degli oggetti concreti e umani, per una ricerca nel pensiero individuale. Un’opera che libera da impegni stilistici, gli errori sono di tutti, il presente deve essere rappresentato ma, senza la paura di aver realizzato un errore più grande del silenzio prima accettato. Scegliendo un discorso che promette una soluzione giornaliera, definitiva all’arte retorica-storica. Descrive le mie esperienze, fantasiosamente le memorie di un bene nella terra dei mali. Diario scritto in modo semplice, una forma testuale a colmare anche un’assenza d’informazioni complete sul diritto al bene, che caratterizza un’insensibilità nelle pubblicazioni pubbliche e giornalistiche. Un fenotipo comprensivo di oggettività moderne materiali, cristiane e arabe. Vuole rappresentare una porta verso il futuro, un partito nuovo. Il periodo delle diciotto lettere contenute raggiunge d’agosto 2005 a marzo 2007. Buona lettura, Gerardo D’Orrico

Аннотация

Finalmente chegou a hora de terminar um dia intenso de trabalho, cheio de dissabores. Uma verdadeira maratona para completar minha parte na grande engrenagem que é a empresa onde trabalho, na qual não se pode falhar sem prejudicar todo o resto. Eu estava recolhendo alguns papéis no meu escritório quando ouvi aquele som familiar que faz o computador quando recebo um novo e-mail. Não costumo verificá-los a essa hora, prefiro estar tranquilo para vê-los, e hoje foi um dia exaustivo, então os verei amanhã quando voltar. Normalmente não os lia até a manhã seguinte, nem mesmo os lia em casa, eu tentava separar minha profissional da vida pessoal.

Аннотация

Finalmente, era arrivato il momento di concludere un’intensa giornata di lavoro, piena di dispiaceri. Una vera e propria maratona per poter fare la mia parte in quel grande ingranaggio che era l'azienda in cui lavoravo, nella quale non si poteva fallire senza danneggiare tutto il resto. Stavo raccogliendo qualche foglio di carta nel mio ufficio, quando sentii quel suono che faceva il computer quando ricevevo una nuova e-mail. Di solito a quell’ora non le controllavo, poiché preferivo essere fresco e riposato; inoltre, quella era stata una giornata impegnativa, perciò era meglio aprirla la mattina seguente. Normalmente, non l'avrei letta nemmeno a casa, dato che cercavo di separare la mia vita professionale da quella privata.

Аннотация

Finally the time to end an intense day of work, full of annoyances has arrived. An actual marathon to complete my part in the gearbox that is the company in which I work, a company where it is impossible to stop without damaging the rest. I was collecting some papers from my office when I heard the familiar sound that the computer makes when I receive a new email. At those hours, I usually don’t check them as I prefer to be fresh when I see them, and today had been an exhausting day. I’ll see it tomorrow when I come back. Generally, I don’t read them until the next morning, I don’t even do it at home with the intention of separating my professional and personal life.

Аннотация

ROMANCE PARA JÓVENES… y no tanto. La fascinante epopeya histórico-mitológica, con su enorme carga de dolor y muerte, sólo toma el comienzo de un triángulo amoroso cuyos lados son: Helena, ”femme fatale” ante litteram de la leyenda homérica; París, héroe del clásico encanto viril; Menelao, pálido soberano de Esparta, agobiado por el continuo enfrentamiento con su valiente hermano Agamenón. La fascinante epopeya histórico-mitológica, con su enorme carga de dolor y muerte, sólo toma el comienzo de un triángulo amoroso cuyos lados son: Helena, ”femme fatale” ante litteram de la leyenda homérica; París, héroe del clásico encanto viril; Menelao, pálido soberano de Esparta, agobiado por el continuo enfrentamiento con su valiente hermano Agamenón. El encuentro entre estos personajes activa un destino lleno de patetismo: París, hijo del rey Príamo y locamente enamorado de Helena, huye con ella; Menelao, ya casado con Helena, cegado por los celos y el deseo de venganza, declarará la guerra a Troya y comenzará una ruinosa tragedia que durará diez años. Alrededor de este núcleo central, un sinfín de eventos conectados por el Destino invisible cobrarán vida, ahora enredados y ahora disolviéndose: insondable y misterioso, verdadero deus ex machina de la mitología griega, el Destino, con su determinismo absoluto, incluso supera la voluntad de los dioses. En esta versión ficticia de la epopeya troyana, el autor parece saber ya que el lector permanecerá, a pesar de él mismo, atrapado por la trama y que, como los niños frente a un cuento de hadas, al final de cada capítulo preguntará con una curiosidad irrefrenable: ”¿Y después qué?”.

Аннотация

Il viaggio di Babbo Natale in tanti deliziosi disegni da colorare. Un grazioso raccontino che delizierà i vostri bambini,

Аннотация

Querida amiga, no estás desocupada, estás sólo ocupada de otra manera. Bienvenida entre nosotras. Has terminado la escuela pero no encuentras trabajo porque te piden un diploma? Y después de lo diploma no te parece lo mismo porque te piden una graduación? Y después de la graduación todavía no puede encontrarlo porque tiene demasiadas especializaciones? Qué cosa no se hace para no emplear a una mujer o para despedirla, si ha tenido la desfachatez de alcanzar una edad para ser mamá. Pero no te preocupes. Siempre hay un trabajo que espera por tí. La doméstica! Nuestras dos irónicas amigas, que firman como AnarchiColf (AnarquiDoméstica) AnoniMa “para evitar represalias mortales”, realmente lo hicieron. El resultado es éste libro exhilarante con sugerencias, ideas y consejos explosivos. Una seguidilla de capítulos tragicómicos similares a una sit-com, tan extraordinarios como verdaderos.

Аннотация

Un mini ebook promocional que anima el lector a comprar la Historia de los Longobardos y la Historia Langobardorum. El mini ebook está compuesto por un breve prólogo, el texto en latín y el texto traducido que incluye imágenes, mapas y notas a pie de página. La cantidad de texto a traducir es de 4/5 carpetas. El precio a la venta por lo general es de 1 euro, pero a menudo se encuentra con descuento. El objetivo del libro es promocionar la historia de los longobardos, la cual incluye el mismo Origo, la Historia de Pablo Diacono y el Chronicon de Andrea da Bérgamo. Estamos trabajando en nuevas notas más detalladas.