Аннотация

Мечты действительно сбываются – и для этого не нужны ни волшебная палочка, ни золотая рыбка, ни джин в бутылке. Все намного проще: в этом чудесном процессе – осуществлении мечты – есть свои законы, правила и формулы, изучение и применение которых и приведет вас к заветной цели. В своей книге Маруся Светлова рассказывает об этих законах. Она объясняет, почему сбываются или не сбываются мечты и как работает механизм воплощения в реальность ваших желаний. Осознание того, как и о чем вы мечтаете, насколько правильно заявляете желаемое, каким образом простраиваете путь к достижению целей, – обо всем этом Маруся Светлова рассказывает легко и вдохновляюще. Ее советы позволят вам стать настоящим творцом своей судьбы, осознанно и грамотно создавать свою жизнь. Дерзайте, все в ваших руках!

Аннотация

Новая аудиокнига известного российского писателя–мариниста Владимира Шигина «Чесменская победа. Часть 3» рассказывает об одном из самых интересных и героических событий в истории русского Флота – победе при Чесме. Данная аудиокнига посвящена сражению в Хиосском проливе и последовавшему за тем истреблению турецкого фота в Чесменской бухте. Аудиокнига повествует о том, как рождался план сражения, как претворялся в жизнь, о подвигах российских флотоводцев, офицеров и матросов, о малоизвестных случаях и эпизодах сражения, а также о многочисленных легендах, связанных с ним. Слушатель сможет узнать много интересного о графе Алексее Орлове и адмирале Григории Спиридове, о командирах кораблей Г Самуиле Грейге и Александре Крузе, Федоте Клокачеве и Степане Хметевском, о легендарном командире брандера, поджегшего турецкий флот, лейтенанте Дмитрии Ильине и многих других участниках этого сражения. В летописи российского флота Чесменская победа была и остается одной из самых ярких. Впервые в морском бою нашими моряками был ПОЛНОСТЬЮ уничтожен превосходящий их по силам неприятельский флот. Поэтому день Чесменской победы 7 июля является одной из славных страниц истории русского флота, Днем воинской славы России. Особенностью данной аудиокниги является то, что рассказывает о героических событиях прошлого сам автор. Владимир Шигин, как всегда рассказывает легко и интересно, преподнося в легкой и увлекательной форме многие неизвестные слушателям исторические события знакомя их, со многими интересными бытовыми деталями той далекой эпохи. Не пожалейте времени, насладитесь настоящей русской военной историей, подвигами наших пращуров!

Аннотация

Мир изменился, но изменился ли человек? Может ли повлиять другой человеческий геном на сущность человеческого бытия? Быть может, всё сложнее, чем мы думаем? Или ничего нового в человеческом мире 3001 года не происходит? Анактиус – главный следователь правоохранительной службы «Стражи» доберётся до самой истины «странных» преступлений серийного маньяка по имени «Математик» в городе Москве 3001 года и закроет вопрос о влиянии человеческого генома на сущность человеческого бытия.

Аннотация

Когда хоронишь последнего из родственников, это очень грустно. Но, может быть, это начало нового пути твоего рода? Даже если для этого придется переселиться в новый мир! Мир, где нормальные люди горой стоят друг за друга, невзирая на национальность или цвет кожи. Где слово «свобода» и слово «смелость» идут плечо в плечо, вооружившись автоматами Калашникова. И не важно, что много тяжелой работы и опасность подстерегает повсюду. Потому что умелые и мозолистые руки одинаково легко управляются со слесарным инструментом и с пистолетом. Потому что готов насмерть защищать то, что тебе дорого. Потому что ты любишь и тебя любя

Аннотация

Аннотация

«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Читайте в номере: Дан Пагис. Стихи из трех книг. Перевод с иврита и вступление Никиты Быстрова Киоко Мори. Сквозь бамбуковые занавеси. Эссе. Перевод с японского и вступление Екатерины Юдиной Александр Филиппов-Чехов. Переделкино Антон Черный. Уилфред Оуэн Георгий Велигорский и Дарья Хрипунова. Кеннет Грэм Сергей Гандлевский. Лед и пламень Андрей Грицман. Транслигвальная поэзия и авторский перевод и многое другое.

Аннотация

Застукав своего парня целующимся с другой, я была просто в шоке. А он и не подумал извиняться за это! Наоборот, заявил, что я должна быть благодарна за те крохи внимания, что мне перепадают. Больше-то я вообще никому не нужна… Как же мне ответить на это хамство? Разумеется, доказать своему благоверному, что он очень сильно ошибается!

Аннотация

Можно ли из тумана сделать сыр, искупаться в горном джакузи и найти указатель "Счастье"? Сказочные путешествие мышат по реальным достопримечательностям Дамхурца – заповедника для души!Сказка для детей и взрослых.

Аннотация

Эпоха, что перевернула Россию с ног на голову. Расцвет преступности, процветание бандитских группировок, рэкет, захват власти, торговля оружием и наркотиками, сексуальная революция, война в Чечне. Да, это они – лихие девяностые. Время, когда границы стёрлись, старые законы больше не действовали, а новые ещё не придумали. Люди жили на периферии между прошлым и будущим. И каждый строил свою судьбу как умел. Две сестры выросли и отправились покорять столицу, покинув маленький город в Подмосковье. Удалось ли им это сделать? Смогли они найти своё место под солнцем и какой ценой? Все ответы вы найдёте в этой книге, полностью погрузившись в законы улицы, политический режим и правила игры того времени.

Аннотация

«Зимним, северный день с небольшою оттепелью. Два часа. Рассвет не успел оглядеться, и опять смеркается. В гостиной второй руки сидят за столом хозяйка и гостья. Хозяйка стара, и вид ее можно бы назвать почтенным, если бы на лице ее не отпечатлелось слишком много заботливости и искательности. Она зрела когда-то лучшие дни и еще не потеряла надежды их возвратить, но она не знает, чту для этого надо сделать. Чтобы ничего не упустить, она готова быть всем на свете: это «сосуд», сформованный «в честь» и служащий ныне «сосудом в поношение». Гостья, которую застаем у этой хозяйки, тоже не молода…»