ТОП просматриваемых книг сайта:















ЛИТМИР - LITMIR.BIZ - Электронная библиотека
Скачивание или чтение онлайн электронных книг.Аннотация
У Алисы непростые отношения с бабушкой. Бабушка растит ее одна и совсем не дает свободы. Однажды Алису в почтовом ящике ожидает открытка. А потом еще одна. И еще. Кто их присылает, и как они изменят жизнь Алисы? Или всё останется по-прежнему?
Аннотация
A wizard named Lear lived between the sixteenth and seventeenth centuries in Ireland. He spent an impressive portion of his life in confinement, imprisoned by Queen Serlaila to use his magical powers, through which Serlaila conquered many new lands. Each Wizard Lyr's Tale tells amazing stories shrouded in magic. This is the thirteenth tale: The Tale of the Lyre and the Great Judges.
Аннотация
A wizard named Lyr lived between the sixteenth and seventeenth centuries in Ireland. He spent an impressive portion of his life in confinement, imprisoned by Queen Serlaila to use his magical powers, through which Serlaila conquered many new lands. Each Wizard Lear Tale tells of amazing stories shrouded in magic. This is the twelfth tale: Decebal's Magical Experiments.
Аннотация
Волшебник по имени Лир жил в период с шестнадцатого по семнадцатый век в Ирландии. Внушительную часть жизни провёл в заточении, заключенный королевой Серлэйлой под стражу, чтобы использовать его магические способности, благодаря которым Серлэйла завоевала много новых земель. Каждая Сказка Волшебника Лира повествует об удивительных историях, окутанных магией. Сказка Третья: Как Проучить Волшебника.
Аннотация
Волшебник по имени Лир жил в период с шестнадцатого по семнадцатый век в Ирландии. Внушительную часть жизни провёл в заточении, заключенный королевой Серлэйлой под стражу, чтобы использовать его магические способности, благодаря которым Серлэйла завоевала много новых земель. Каждая Сказка Волшебника Лира повествует об удивительных историях, окутанных магией. Четвертая Сказка: Живые Портреты Мюрин Белл.
Аннотация
Волшебник по имени Лир жил в период с шестнадцатого по семнадцатый век в Ирландии. Внушительную часть жизни провёл в заточении, заключенный королевой Серлэйлой под стражу, чтобы использовать его магические способности, благодаря которым Серлэйла завоевала много новых земель. Каждая Сказка Волшебника Лира повествует об удивительных историях, окутанных магией. Сказка Вторая – Колдун и Принц-Ловелас.
Аннотация
«Пролетариям всех стран давно пора развернуть пред своим разумом смысл слов „экономический кризис“, – смысл этот – прост и ясен: экономический кризис создан жадностью капиталистов, анархией производства, полным безразличием командующего класса к жизни рабочего народа. Уже нет таких буржуазных мыслителей, которые, при всём их умении искажать истину, могли бы опровергнуть этот факт, прикрыть его трагизм».
Аннотация
«…посреди двора стоит старьевщик. В теплой дубленке, в теплом картузе и валенках, он не боится холоду и поэтому не спеша попевает свою песенку: – Ссстаррова тряпья… старых сссаппагов нет ли продавать? Попоет-попоет, поправит подмышкой аккуратно сложенный кулечек и поведет глазами по окнам, преимущественно заглядывая или вверх под крышу, или вниз в подвал, откуда печально смотрят эти микроскопические продолговатые оконца, летом сплошь забрызганные грязью, а зимой скрывающиеся за напухшею грудою снега, льду и сосулек. …»
Аннотация
«… Но с полдороги случилось маленькое происшествие: мрачный, сонный парень молниеносно сошел с ума… Ни с того, ни с сего он вдруг почувствовал прилив нечеловеческой энергии: привстал на козлах, свистнул, гикнул и принялся хлестать кнутом лошадей с таким бешенством и яростью, будто собирался убить их. Обезумевшие от ужаса лошади сделали отчаянный прыжок, понесли, свернули к краю дороги, налетели передним колесом на большой камень, линейка подскочила кверху, накренилась набок и, охваченная от такой тряски морской болезнью, выплюнула обоих пассажиров на пыльную дорогу. …»