Аннотация

Какая завидная невеста не грезит о сказочном принце? Кате Снегиревой повезло воплотить мечту в реальность. Идя к долгожданной цели, охотница за толстыми кошельками добилась успеха, попав в неожиданную ловушку – свобода сменилась золотой клеткой, а радость превратилась в отчаяние. Придется смириться с уготованной участью или бороться за прежнюю жизнь. Выбор сделан, и приключения продолжаются…

Аннотация

Успешного студента третьего курса Тимирязевки Алексея Назарова, получившего диплом химфака в Харбине и свободно владеющего китайским и английским языками, вербует военная разведка России. Отныне он ведет двойную жизнь, о его миссии не знает даже возлюбленная Катя. Лучшие инструкторы обучают его ремеслу разведчика, а военные медики «форматируют» его память. После успешного прохождения практики Назарова, получившего агентурный псевдоним «Китаец», отправляют в Поднебесную в качестве нелегала, чтобы предотвратить серию химических диверсий на границе с Россией. Работая в разных уголках Китая, завязывая полезные знакомства, он добывает ценную информацию, но однажды оказывается на крючке китайской контрразведки. Его арестовывают, пытают и решаются применить смертельную пытку «три восьмерки»… Чем ответит военная разведка России? Счет идет на часы…

Аннотация

Долг разведчика – предотвратить происки врага. Ставя себя на грань жизни и смерти, в самых непредвиденных ситуациях лейтенант Юдин остается верен своему долгу. Несмотря ни на какие коллизии, происходящие в стране, он ни разу не нарушает присягу: «Служу ОТЧИЗНЕ и российскому НАРОДУ».

Аннотация

Romaani tegevus toimub majanduslanguse käes kannatavas Suurbritannias. Noor vasakpoolne õppejõud Perry ja tema sõbranna Gail sõidavad Antigua saarele puhkama. Seal tutvuvad nad venelasega, kelle nimi on Dima ning see juhukohtumine määrab nende edasise elukäigu, sest alguse saab terve pettuste ja reetmiste ahel. Raamatu tegevus kandub Londonisse ja Šveitsi ning mängu tulevad erinevate riikide luuretalitused. Romaan annab võimaluse jälgida, mis juhtub inimestega olukorras, kus nende otsustest hakkab äkki sõltuma nii mõndagi. John le Carré (s 1931) on oma loomingus juba ammu žanrikirjanduse piirest väljunud ja väärtkirjanduse autorite hulka loetud. Viimati ilmus eesti keeles temalt „Plekksepp, rätsep, sõdur, nuhk” (2012), mille põhjal valmis Tomas Alfredsoni käe all samanimeline fi lm Gary Oldmaniga peaosas. Ajaleht Daily Telegraph on nimetanud Le Carréd „meie ajastut esindavaks hääleks”.

Аннотация

Роскошный авиалайнер, совершающий трансатлантический перелет. На борту – только богатые и знаменитые. Эксцентричный английский лорд… Светская дама и ее спутник… Брат и сестра – наследники огромного состояния… Двое обаятельных джентльменов, о которых неизвестно ничего… Престарелая аристократка-эмигрантка… Каждому из них есть что скрывать. Они, сами того не подозревая, приближаются к катастрофе. Кому удастся выжить? И какой ценой?!

Аннотация

Тем, кто набрался терпения и прочитал историю Гали от начала до конца, говорю «Спасибо!» Начиная писать историю московской, арбатской девушки и я не думал, что это занятие увлечёт меня, а сюжет станет выстраиваться сам по себе. Оглянуться не успел, а на дворе уже 2016 год. История о мадам Гали растянулась на 40 лет! Обо всем остальном – судите сами. Всем удачи!

Аннотация

Raamatupidaja Stemin mõrvatakse, kuid ruum kus laip leitakse on seestpoolt lukustatud: siit hargneb edasi mõistatus mida püüavad lahendada sündmustekeerisesse juhusena sattunud dr. Truve ja krimnalist Harro. […] Alateadliklult ta oli tõmmanud ühendava sideme mõrva ning tundmatu daami vahel ja kohkus ise oma avastusest. „Kas mõrvar on tabatud?” ta küsis. „Ei tea,” vastas kohtuarst. „Politsei keeldub andmast lähemaid seletusi. Mulle tundub, et midagi on seal liimist lahti. Hommikul, kui tulin läbi kriminaalpolitseist, oli seal koos salk ajakirjanikke. Nad olid mõrvast kuulnud ja tahtsid teada üksikasju. Kriminaalpolitsei ülem Jaanre aga saatis nad kõik minema. Ma ei ole teda veel kunagi näinud nii pahurana ja kategoorilisena. Vaesed poisid olid päris ehmunud.” […]

Аннотация

1968 год. Разгар арабо-израильского конфликта. Опытный агент «Моссада» Натаниэль Дикштейн получает задание похитить уран в объеме, достаточном для изготовления атомной бомбы, и составляет элегантный, до мелочей продуманный план похищения и подмены торгового судна «Копарелли», перевозящего крупную партию урановой руды. Однако операции угрожает опасность: старый знакомый Натаниэля, египетский разведчик Ясиф Хасан, совершенно случайно узнал его… И тогда начинается поединок асов международного шпионажа, одинаково блестяще владеющих своим нелегким ремеслом, дуэль, исход которой совершенно непредсказуем, а от результата зависит очень многое…

Аннотация

Шпионский роман ХХI века – по Чаку Паланику. Это уже даже не смешно – это или истерически смешно, или попросту страшно. Итак, группа старшеклассников из неназванной страны с режимом победившего тоталитаризма получает задание – под видом «студентов по обмену» внедриться в простые американские семьи среднего класса, затаиться и начать подготовку к массовому теракту… Проблема в том, что они – как бы это поизящнее – морально устарели в своих устремлениях. В Ад нельзя принести Апокалипсис – факт, в принципе, известный всем, кроме юных шпионов. И еще неизвестно, кто и куда внедрится – и кто кому принесет глобальную катастрофу…

Аннотация

Разведки нескольких стран охотятся за изобретением репатрианта из России. Отставной полицейский для установления контакта с изобретателем привлекает своего друга-журналиста, от имени которого написан роман. Однако проблема состоит в том, что добраться до изобретателя не так просто и даже опасно…