Аннотация

Аннотация

Аннотация

Юная Кимберли прилетает в Японию к своей новой подруге Азуми. Кимми мечтает о культурной программе и фото у сакур, но на деле попадает в оживший фильм ужасов. Остросюжетный рассказ-триллер заставит содрогнуться даже самых искушенных любителей жанра.

Аннотация

Вот уже несколько лет продолжается жестокая беспощадная война. На Земле воцарились смутные времена, Армагеддон, и проблеска в конце тоннеля пока ещё не видно. Выжившие после глобальной вспышки Z-вируса противостоят ордам зомби, которых с каждым днём становится всё больше. Отныне огнестрельное оружие, топор или бензопила в каждом доме – это норма, а лучшей настольной книгой считаются практичные пособия по борьбе против зомби. Но не всё так просто, некогда медлительные шатуны уходят на покой, а им на смену приходят более изощрённые особи. Зомби становятся злее, быстрее и креативнее. Старый добрый дробовик против них уже почти бессилен, и привычные правила противодействия агрессивным монстрам больше не действуют.

Аннотация

Аннотация

Аннотация

Der Mann sah aus wie ein Toter, wie eine Mumie. Er war alt und hager, und er wirkte so blutlos wie ein Stück Holz. In den schmalen hellblauen Augen glitzerte es kalt. Es war, als spiegle sich eine klare Wintersonne auf brüchigem Eis. Der Alte ruhte in einem Liegestuhl. Obwohl es auf der Terrasse fast unerträglich heiß war, hatte er ein kariertes Tuch über seinen Körper gebreitet. Der Alte blickte zu einem jungen Mann hoch, der breitbeinig am Fußende des Liegestuhls stand. Der junge Mann hielt eine Pistole in der Rechten. Die Mündung zielte auf die Brust des Alten. »Beweg dich«, sagte der junge Mann barsch. »Ich brauche dich.« Das kalte Glitzern in den zu Schlitzen verengten Augen des Alten verstärkte sich. Er schwieg. Sein Gesicht war eine reglose Maske von Arroganz und müder Lebensverachtung. Der junge Mann unterdrückte einen Fluch. Er blickte über die Schulter in den Garten. Es war ein großer Garten, mit einem Swimmingpool und einem Tennisplatz. Eingerahmt von Büschen und Blumenbeeten, ein Stück Beverly Hills in der brütenden Hitze eines Augustnachmittages auf Long Island. »Ein hübsches Plätzchen«, bemerkte der junge Mann und wandte sich wieder dem Alten zu, »und eine gute Zeit, sich hier umzusehen. Halb drei Uhr nachmittags. Es ist so verdammt heiß, dass nicht mal die Hunde den Schatten verlassen. Wir sind allein. Ungestört. Du, ich und die Pistole. Eine großartige Kombination, ein richtiges Erfolgsdreieck, Alterchen. Los, schraub dich in die Höhe. Oder willst du darauf warten, dass deine Knochen zu Staub zerfallen?«

Аннотация

Потусторонний мир притягателен и ужасен одновременно, но всегда наступает такой момент, когда надо открыть зажмуренные от страха глаза!

Аннотация

Бестселлер Sunday Times Топ лучших романов 2020 года по версии Telegraph Премия McIlvanney Prize 2020 Лонг-лист Highland Book Prize 2020 Среди сосен в темном лесу кто‑то бродит. Призрак, чужой или безмолвная тень женщины? Далеко в полях местные видели костры, находили камни, выложенные в круг. Говорят, это проделки ведьмы. Той самой ведьмы, что давным-давно ушла из дома и не вернулась. С тех пор ее муж Найл научился жить заново. Днями он один воспитывает дочь, вечерами заливает тоску алкоголем. Он никогда не говорит с десятилетней Лорен о маме. И девочка ищет ответы в картах Таро… Она хотела бы знать, о чем судачат местные. Кто та женщина-призрак в белом халате, что бродит в лесу? Куда ушла темной ночью ее соседка Анн-Мари? А главное, она хотела бы знать, о чем молчит ее отец. Что он скрывает в той комнате, которая вечно закрыта? © Storysidе

Аннотация

Этой станции давно уже нет на схемах метро. В 70-х годах при загадочных обстоятельствах здесь произошло крушение поезда. Однако настоящая причина, по которой станцию навсегда закрыли, намного серьёзнее и выходит далеко за рамки логического объяснения. К сожалению, об этом ничего неизвестно команде молодых диггеров, так мечтающих пробраться внутрь…