Аннотация

The key problem of this story is schizophrenia, which effects the lives of hundreds of thousands of people around the world. It does not allow those affected to interact with society and prove themselves competent, especially in such situations such as a death of a loved one or the ability to persevere through times of trouble.

Аннотация

В сборнике представлены на суд читателей всего лишь два рассказа. В первом персонажи современные, может быть они живут даже за стенкой вашей квартиры. Во втором – таких, скорее всего, не встретите. Но однако что-то все-таки рассказы объединяет. И не только формат книги.

Аннотация

Рассказ из сборника «Заметки о неспортивном поведении», написан человеком, который больше полувека отдал спорту. Переживания и воспоминания тренера во время соревнований. Пауэрлифтинг сегодня. Кто выбирает этот спорт. Произведение для широко круга читателей и в первую очередь для родителей.

Аннотация

О дебютной книге Наталии Ким исчерпывающе емко отозвалась Дина Рубина: «Надо быть очень мужественным человеком, мужественным описателем жизни, предавая бумаге все эти истории… Она выработала свой особенный стиль: спокойно-пронзительный, дико-натуральный, цинично-романтический… Это выхватывание из вязкой глины неразличимых будней острых моментов бытия, мозаика всегда поразительной, всегда бьющей наповал, сшибающей с ног жизни, которая складывается в большую картину». Что к этому добавить? Наталия Ким – редактор и журналист, у нее трое детей и живет она уже больше сорока лет все там же, на Автозаводе. Которого, впрочем, уже нет… Зато есть книга о нем – по оценке Дины Рубиной, «яркая, сильная и беспощадно-печальная». Тексты Наталии Ким – это одновременно и сор повседневной жизни, и растущие из него цветы высокой прозы. Невероятная книга, от которой ежестранично щемит сердце и которую вместе с тем сложно выпустить из рук, настолько все в ней честно, точно, пронзительно и узнаваемо. Ни одной лишней фразы, ни единой фальшивой ноты – сама жизнь, смешная, горькая, трогательная и нелепая, отлитая в безупречно найденные слова (Галина Юзефович, Meduza.io). Мне кажется, Наталия Ким – абсолютно сложившийся писатель. Не понимаю, где она была раньше (Дина Рубина).

Аннотация

Над романом о легендарной русской балерине Матильде Кшесинской кинорежиссер Виктор Соколов (1928—2015) работал в течение нескольких десятилетий. Соколов собирал материалы о царской семье, и поначалу Кшесинская интересовала его скорее как фигура второго плана – постольку, поскольку она попала в круг общения последнего русского императора. Но впоследствии невероятная судьба балерины, сложная история ее взаимоотношений с мужчинами дома Романовых вывели Матильду в главные героини произведения. Одна из самых сильных сторон этой книги – прекрасные главы о русском балете, с которым Виктор Соколов был связан множеством уз: женитьба на балерине Кировского театра, а впоследствии выдающемся педагоге Вагановской академии Людмиле Ковалевой, многолетняя дружба с ее воспитанницей Дианой Вишневой, творческое сотрудничество с Юрием Григоровичем. Психологически и исторически достоверной выглядит и основанная на изучении множества документальных и мемуарных свидетельств история взаимного увлечения и последующего разрыва отношений между наследником российского престола и выпускницей Императорской школы танца, будущей примой-балериной императорских театров. Виктору Соколову удалось создать настоящий роман о любви – с уважением к искренним чувствам, но и с авантюрной нотой и головокружительным сюжетом.

Аннотация

Рассказы, составляющие том «Путь из варяг в греки», повествуют о разном: некоторые из них могли бы войти в состав эпического «Сандро из Чегема», другие – это воспоминания о «городском» детстве, также бесконечно дорогие автору, или то, что в советское время называлось очерками литературного быта и культурной жизни. Но жанр здесь не важен! Все эти рассказы о том, что делает человека – человеком: о совести и ее воспитании, как в юных героях, так и в ровесниках автора, о вере в человека, о настоящем поступке, незаметном, не парадном, но подчас равном подвигу. Мудрость и любовь к человеку в прозе Искандера воплощаются в образах, которые запоминаешь на всю жизнь. О чем бы ни шла речь: о молодом вине и первой любви, о диких горных лугах и ученых разговорах в высоких кабинетах, – Искандер умеет показать героев так, что сердце наполняется бодростью, как после купания в холодной воде. Проза Искандера, соединяя эпохи, культуры и страны, словно старинный «путь из варяг в греки», приводит читателя к самому себе, открывая ему вечные истины.

Аннотация

Предыдущий роман Наума Нима удостоен премии имени братьев Стругацких, он был сочтен фантастическим. Этот роман тоже своего рода фантастика – настолько он фантастически реален и точен. Известно время действия – тридцать с лишним лет назад, 28 мая 1986 года (напомним, это день приземления немецкого летчика Матиаса Руста на Васильевском спуске у Кремля). Известно место действия – бесконечно далекий от Кремля городок Богушевск в Витебской области. Известно все, что потом случилось со страной и ее жителями. Чтобы не оставалось совсем ничего неизвестного, расшифруем и название книги: "Юби" – это призыв "Люби" в фонетике одного из героев, подростка, как сказали бы теперь, с особенностями развития, а тогда именовавшегося просто придурком. Предисловие к роману написал Дмитрий Быков, искренне восхищенный и книгой, и ее автором. "Перед вами одна из главных книг одного из главных русских писателей. Когда-нибудь это будет понятно всем", – обещает Быков. Чтобы снова не ждать тридцать лет и сразу попасть в число тех, кому все станет понятно уже сейчас, книгу нужно непременно прочесть.

Аннотация

Константин – охотник за головами. Его посылают в дикие земли для поиска падшего священника, решившего уничтожить мир. Сможет ли Константин найти его в опасном мире, и с чем он столкнется на своем пути?

Аннотация

Через огонь и воду проходят многие, а вот через медные трубы – единицы. Ленины родители были шестидесятниками-бессребрениками, и ее собственная семья мало чем отличалась от родительской: они с мужем много работали, но жили весьма скромно. Богатство свалилось на них неожиданно и, как по наивности казалось Лене, вполне заслуженно. Но напрасно она радовалась: шальные деньги – это всегда проверка, искушение, с которым мало кто может справиться.

Аннотация

Трудно представить, куда бы могла повернуть мировая История, если бы не был востребован полвека назад исключительный дар прорицательницы Е. В. Ковалевой, простой советской женщины, мечтавшей о домашнем уюте. Вопрос в другом – в ее втором муже М. Подпругине: допустимо ли персонажу романа редактировать автора? Ответ утвердительный. «Хозяйка истории» – крепчайший сплав реальности с вымыслом, здесь возможно все. За двадцать лет после журнальной публикации романа очень много изменилось на нашей планете. Изменился и сам роман – вырос, окреп, дописался. При всей его эксцентричности, он не намерен выглядеть сумасбродным, пусть хоть трижды безумным будет этот чокнутый мир.