Аннотация

«Холодно, очень холодно было в Москве этим ноябрём. С самого начала месяца часто и помногу шёл жёсткий мелкий снег. Промёрзший ветер нёс его по широким улицам, разметал в переулки, шлифовал им до благородного блеска накатанные дорожки на тротуарах. В один из ледяных дней, когда на свистящей улице лёгкие не успевают согреть попавший в них ветер, к расселённому аварийному дому, затерявшемуся в старых новостройках Москвы, подъехала облава…»

Аннотация

Роман «Толерантность» – это творческое переосмысление событий, происходящих в Европе в последние годы. Эта книга – сентенция фактов, разрушающих устоявшийся миропорядок, задуманную природой или самим Создателем гармонию. Это произведение – личный взгляд, авторское предупреждение о том, что паноптикальный европейский либерализм в скором времени приведет к полной деградации и вымиранию некогда процветающих стран и народов. Политика, которую проводят правительства большинства стран Европы, в ближайшем будущем приведет к уничтожению европейской культуры, религии, накопленных знаний и наследия. Этот разрушающий человечество вирус европейской толерантности, распущенности и вседозволенности, не способность властей адекватно реагировать на возникающие проблемы, не может не затронуть и нашу страну, которую различные «реформаторы» пытаются вовлечь в хаотичную орбиту, так называемых, европейских ценностей. Роман «Толерантность» – это противоядие, вернее вакцина, которая может вызвать легкое недомогание, но защитит от настоящей смертельной болезни под названием толерантность. Эта книга – политическая драма, героями которой стали обычные люди. Хотя действие книги разворачивается в вымышленной стране Франглии, мы понимаем, что похожие события происходят в Германии, Франции, Италии, Испании и других странах. Франглия – это отражение, социальный срез большинства европейских государств. И роман «Толерантность» – это художественный вымысел, местами эксцентричный, местами утрированный. Автор книги заранее просит прощения у тех, кому материал покажется оскорбительным. Цели обидеть кого-либо у этого произведения нет. Данный роман написан по одноименному сценарию к полнометражному художественному фильму. Поэтому здесь нет привычных для книг глав. Есть эпизоды, так, как это было бы в кино.

Аннотация

В роддоме ей настойчиво предлагали отказаться от дочери, родившейся с синдромом Дауна. Но об этом Нора не думала ни секунды. Милка действительно оказалась особенной, и дело было вовсе не в ее болезни. Помимо синдрома Дауна ей был дан абсолютный музыкальный слух, и скрипка в ее пухленьких руках заставляла плакать даже серьезных взрослых людей. А еще у нее было два ангела, два собственных добрых ангела – мама и бабушка, которые распахнули над ней свои крылья с самого первого дня.

Аннотация

В этом сборнике рассказов, очерков, путевых заметок «Дурманящие запахи острова…» автор снова возвращает нас на остров Кипр, к героям, уже знакомым читателю по книге «Чудаки на Кипре». Новые приключения морского капитана Всеволода Мареева и его друга писателя Александра Обабко; Япония и дорогие сердцу автора друзья-японцы, с которым он подружился в далёкой юности; малая родина писателя – украинское село Долочье… И острова, острова, острова… Сахалин, Хоккайдо, Кипр – путешествия главного героя Всеволода Мареева явно перекликаются с судьбой автора, капитана дальнего плавания Александра Матвеева.

Аннотация

Преданность и предательство, любовь и ненависть, разум и глупость понятия вечные, основа отношений между людьми во все времена. Лихие, страшные, бесшабашные годы в России 90-х не исключение. Казалось бы, что может связывать начитанного, эрудированного молодого еврея, и компанию московских студентов-кавказцев, отличающихся буйным нравом и пристрастием к постоянным конфликтам. Что общего может быть между юной красавицей, воспитанной в мусульманских традициях, и аферистом, постоянно рискующим жизнью? Как, будучи молодым, не наделать глобальных ошибок, взрослея в это жестокое время безумного мира? И есть ли надежда исправить то сотворенное по неопытности и самонадеянности, что на первый взгляд не подлежит реставрации?

Аннотация

Язучы, Татарстан Республикасының Г. Тукай исемендәге Дәүләт премиясе лауреаты Мәхмүт Хәсәновның бу китабына «Көзге йолдызлар астында» һәм «Урман шаулый» исемле повестьлары тупланды. Алар укучыларга әдәби мирас буларак тәкъдим ителә.

Аннотация

Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.

Аннотация

«Стратегия судьбы» Это реальная житейская история. Течение человеческой жизни на переломе политического строя в стране в 90-е годы. Семейные ценности. Сила и глубина личности, притягивающей счастье. «Я твое сердце» Это романтическая повесть с вкраплениями фэнтези. Основой книги является повествование о любви: к труду, людям, природе, красоте, душе. Любовь помогает героям пройти через все трудности, оставаясь чуткими, добрыми и прекрасными людьми, а главное – счастливыми.

Аннотация

Путешествие из Парижа в Париж. У каждого героя «Лолотты» свой Париж: тот, о котором они мечтали, но чаще тот, которого заслуживают. ЧИТАЕТ АВТОР Анна Матвеева – прозаик, автор романов «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной», сборников рассказов «Девять девяностых», «Подожди, я умру – и приду». Финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер», лауреат премии Lo Stellato за лучший рассказ года. Новый сборник прозы Анны Матвеевой «Лолотта» уводит нас в Париж. Вернее, в путешествие из Парижа в Париж: из западноевропейской столицы в село Париж Челябинской области, или в жилой комплекс имени знаменитого города, или в кафе всё с тем же названием. Вы встретите множество персонажей: Амедео Модильяни, одинокого отставного начальника, вора, учительницу французского, литературного редактора, разочаровавшегося во всем, кроме родного языка… © Матвеева А.А., 2019 © «Издательство АСТ», 2019 © & ℗ ООО «Аудиокнига», 2019 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта

Аннотация

Своими предшественниками Евгений Никитин считает Довлатова, Чапека, Аверченко. По его словам, он не претендует на великую прозу, а хочет радовать людей. «Русский Гулливер» обозначил его текст как «антироман», поскольку, на наш взгляд, общность интонации, героев, последовательная смена экспозиций, ироничских и трагических сцен, превращает книгу из сборника рассказов в нечто большее. Книга читается легко, но заставляет читателя улыбнуться и задуматься, что по нынешним временам уже немало. Книга оформлена рисунками московского поэта и художника Александра Рытова.