ТОП просматриваемых книг сайта:
Сказки
Различные книги в жанре Сказки, доступные для чтения и скачиванияАннотация
В венгерском фольклоре сказка является одним из самых старых жанров. Интересно, что первоначально их рассказывали не детям, а взрослые друг другу во время совместной работы. Наиболее интересными и содержательными в Венгрии можно назвать волшебные сказки. В них встречаются древние и шаманские сюжеты из истории самой Венгрии, а также заимствованные из Европы и стран восточного мира. Фея Элиза Рыбак Иоцко Красивый Стефан Исполняют: Александр Бордуков, Александр Котов Продюсер издания: Владимир Воробьёв ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Аннотация
Знаменитая сказка Сергея Козлова «Я на солнышке лежу» без преувеличения известна всем. Даже те, кто не читал печатную книгу, наверняка смотрел мультфильм, озвученный Олегом Анофриевым, в котором Львенок и Черепаха поют свою замечательную песенку. Теперь у вас есть возможность познакомиться с аудиоверсией этой, а также других замечательных сказок в исполнении народного артиста России Александра Владимировича Клюквина. В книгу вошли сказки: Я на солнышке лежу Как Львенок и Черепаха отправились в путешествие Пираты и Львенок © С. Козлов (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер издания: Владимир Воробьёв
Аннотация
Самый известный и популярный персонаж детского писателя Сергея Козлова – Ёжик, приглашает всех вас еще раз окунуться в волшебный и неповторимый мир сказок. В сборнике кроме всеми любимого «Ёжика в тумане» вас также ждут сказки: Ёжик в тумане А уже зима Снег пошел Долгим зимним вечером Как Ослик, Ёжик и Медвежонок встречали Новый год Новогодняя сказка Большое спасибо Волшебная травка Зверобой Ёжикина радость Заяц, Ослик, Медвежонок и чудесные облака Как Ёжик с Медвежонком приснились Зайцу Как Ёжик ходил встречать рассвет Когда ты прячешь солнце, мне грустно Лесная оттепель Лунная дорожка Ромашка Сыроежка Снежный цветок Солнечный Заяц и Медвежонок Солнце Такое дерево Теплым тихим утром посреди зимы Добрый Слон Как Ёжик с Медвежонком протирали звезды Поросёнок в колючей шубке Последнее солнце © С.Козлов (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. 2013 ©&℗ ИД СОЮЗ 2013 Продюсер издания: Владимир Воробьёв
Аннотация
Впервые сказка «Волшебник изумрудного города» была издана в 1939 году. Вот что пишет об этом А. М. Волков: «Сказочную повесть „Волшебник Изумрудного города“ я написал по мотивам сказки американского писателя Лаймена Фрэнка „Мудрец из страны Оз, но очень многое я в ней изменил, дописал новые главы“. У сказки „Волшебник изумрудного города“ – счастливая судьба. Она была переведена более чем на 13 языков, экранизирована, по ее мотивам был снят мультипликационный фильм. История о дружбе и взаимовыручке, которые помогли Элли и ее друзьям преодолеть в Волшебной стране все трудности и добиться исполнения самых заветных желаний, популярна и любима и в наши дни. Исполняет: Алексей Борзунов Продюсер: Владимир Воробьев © А. Волков (наследники) © Л.В. Владимирский, иллюстрации ©&℗ ИП Воробьев В.А. 2013 ©&℗ ИД СОЮЗ 2013
Аннотация
Алексей Николаевич Толстой удивительнейший и способный писатель редкого таланта, им были созданы многочисленные романы, пьесы и рассказы, написаны сценарии, сказки для детей. Алексей Николаевич стремился раскрыть перед юными читателями, показать им, то огромное идейное, нравственное и эстетическое богатство, которым пронизаны произведения русского устного народного творчества. Тщательно отбирая и просеивая сонмы фольклорных произведений, в итоге, он включил в свой сборник русских народных сказок 50 сказок о животных и около семи детских волшебных сказок. По словам Алексея Толстого переработка народных сказок была долгой и сложной задачей. Если верить его словам, то из многочисленных вариаций русской и народной сказки он отбирал самые интересные, обогащенные истинно народными языковыми оборотами и удивительными сюжетными подробностями сказки, которые могли пригодиться детям и родителям в освоении русской народной культуры, её истории. В детскую литературу Толстой А.Н. внёс свою книгу, ласково именуемую «Сорочьи сказки», которая была подготовлена в 1910 году. Сказки из этой книги, благодаря усердию и настойчивости Толстого, часто публиковались в детских журналах того времени, таких как «Галчонок», «Тропинка» и многих других. Также широко произведения из его книги используются и в наши дни. Сорока Мышка Козел Ёж Лиса Заяц Кот Васька Сова и кот Мудрец Гусак Грибы Рачья свадьба Порточки Муравей Петушки Мерин Верблюд Горшок Куриный бог Картина Маша и мишки Рысь, мужик и медведь Великан Мишка и леший Полкан Топор Воробей Жар-птица Прожорливый башмак Снежный дом Фофка ©&℗ ИП Воробьев В.А. 2013 ©&℗ ИД СОЮЗ 2013
Аннотация
Представляем вашему вниманию долгожданное продолжение увлекательных приключений братца Кролика. На сей раз ему предстоит сразиться со Львом, лишиться хвоста, победить Слона, познакомиться с Маленькой Девочкой… короче всего не перечислишь, лучше не откладывая начинайте быстрее слушать новую аудиокнигу и все узнаете сами Как Братец Кролик победил Льва Что случилось с хвостом Братца Кролика Как Братец Кролик победил Слона Как Братец Кролик напугал своих соседей Как Медвежонок нянчил маленьких крокодилов Братец Кролик и Маленькая Девочка Как попал в беду Братец Опоссум Перевод М.Гершензон ©&℗ ИП Воробьев В.А. 2013 ©&℗ ИД СОЮЗ 2013
Аннотация
У писателя Павла Петровича Бажова счастливая судьба. Он родился 27 января 1879 года на Урале в семье рабочего. Благодаря случаю и своим способностям он получил возможность учиться. Закончил училище, затем духовную Пермскую семинарию. Восемнадцать лет учительствовал. Счастливо женился на своей ученице и стал главой большой семьи, в которой было семеро детей. Он принял Октябрьскую революцию, как возможность покончить с социальным неравенством, воевал в Гражданскую на стороне красных, стал журналистом, а затем – редактором, писал книги по истории Урала, собирал фольклорные записи. Всегда много работал, как сказали бы в советские времена, был «рядовым тружеником». И вдруг, что называется в одночасье пришла к нему известность, да еще какая… В 1936 году в журнале был опубликован его первый сказ «Девка Азовка». В 1939 в «Свердлгизе» вышел первый сборник сказов «Малахитовая шкатулка». В 1942 и 1944 «Малахитовая шкатулка», заметно пополневшая, выходит в Москве в центральных издательствах. Он стал лауреатом Государственной премии, награжден орденом Ленина за литературную работу. В 1944 году «Малахитовая шкатулка» переведена на английский и вышла в Лондоне и Нью-Йорке, потом в Праге, в 1947 – в Париже. Переведена на немецкий, венгерский, румынский, китайский, японский языки. Всего, по сведениям библиотеки им. Ленина, – на 100 языков мира. Серебряное копытце Огневушка-Поскакушка Голубая змейка Синюшкин колодец Медной горы Хозяйка Малахитовая шкатулка Каменный цветок © П.Бажов (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Аннотация
Изначально книга являлась увлекательным пособием по географии Швеции в литературной форме для учеников первого класса, девятилетних детей. В Швеции с 1868 года уже существовала «Государственная книга для чтения», но, новаторская для своего времени, к концу XIX века она потеряла актуальность. Один из руководителей Всеобщего союза учителей народных школ, Альфред Далин, предложил создать новую книгу, над которой в сотрудничестве работали бы педагоги и писатели. Его выбор пал на Сельму Лагерлёф, уже прославившуюся своим романом «Сага о Йесте Берлинге», к тому же она была бывшей учительницей. Она согласилась на предложение Далина, но отказалась от соавторов. Лагерлёф начала работу над книгой летом 1904 года. Писательница считала, что необходимо создать несколько учебников для школьников разных возрастов: первый класс должен был получить книгу по географии Швеции, второй – по родной истории, третий и четвёртый – описания других стран мира, открытий и изобретений, общественного устройства страны. Проект Лагерлёф со временем был осуществлён, и первым в ряду книг-учебников стало «Удивительное путешествие Нильса…». Вскоре появились книги для чтения «Шведы и их вожди» Вернера фон Хейденстама и «От полюса до полюса» Свена Гедина. © перевод А. Любарская (наследники) © перевод З. Задунайская (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Аннотация
Наше первое знакомство с шедеврами мировой литературы происходит в раннем детстве, в тот самый момент когда наши родители, бабушки и дедушки рассказывают нам сказки. Надеемся, что новый сборник «В гостях у сказки» сделает знакомство ваших детей с лучшими сказками русских писателей легким, увлекательным и приятным. В. Ф. Одоевский «Индийская сказка о четырех глухих», «Разбитый кувшин» К. Д. Ушинский «Слепая лошадь», «Плутишка кот» М.Е. Салтыков-Щедрин «Премудрый пискарь», «Самоотверженный заяц» Л.Н. Толстой «Ёж и заяц», «Как мужик гусей делил» Д.Н. Мамин-Сибиряк «Сказка про славного царя Гороха» В.М. Гаршин «Лягушка-путешественница», «Сказка о жабе и розе» М. Горький «Про Иванушку-дурачка», «Воробьишко» А. И. Куприн «Синяя звезда» Л.А. Чарская «Царевна-льдинка» ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Аннотация
Кроме всенародно любимой и одной из самых известных сказок Евгения Шварца «Сказка о потерянном времени», о приключениях юных лентяев, молодость которых похитили четыре злых волшебника, вас ждут не менее удивительные сказки «Два брата» и «Рассеянный волшебник». Возрастные ограничения 6+ © Е. Шварц (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ