Аннотация

Солары – солнечные тюлени, источник чрезвычайно ценного вещества. Главный герой рассказа – пастух соларов. В один прекрасный день он становится свидетелем необычного явления, его «овчарки» – роботы, помогающие ему пасти стадо, оказываются уничтожены непонятной силой. А затем представитель внеземной цивилизации выходит и на контакт с самим главным героем.

Аннотация

«Непогода случилась внезапно. Еще четверть часа назад вокруг был тихий, пронизанный лучами полуденного солнца, лес конца сентября. И вот уже налетел северный ветер, небо стало темно-сизым и опустилось до самых верхушек елей, где-то в отдалении, словно нехотя, заворочался гром, и хлынул тяжелый холодный дождь…»

Аннотация

«Внешне боевые корабли Императорского Флота Сириуса больше всего напоминают остовы многоэтажных домов, только обгоревшие и увеличенные в десятки, а то и сотни тысяч раз. Увеличена каждая балка, каждый торчащий кусок арматуры, увеличены приготовленные строителями горки кирпичей и забытые ими же инструменты, увеличен наваленный там и сям мусор, увеличены пятна сажи от случайного пожара. Увеличившись же, всё это великолепие летит через космос с умопомрачительной скоростью, совсем или почти не разваливаясь…»

Аннотация

Сумасшедший король запретил всякую деятельность любых лекарей и целителей. Теперь же, когда его наследник при смерти, рыцарь Эгберт втайне от монарха отправляется к самому известному лекарю, Диннерану, просить о помощи.

Аннотация

«Надрывный, почти яростный окрик будто плетью хлестнул по ушам. – Хельга! Ты ещё здесь?! – Что… – он стала оборачиваться, хотя сердце уже рванулось к горлу, почуяв, угадав. – Едут! Там!..»

Аннотация

«Вера Ивановна боковым зрением посмотрела на библиотекаршу, проверяя, не заметила ли та, что она про себя кричит. Но та смотрела мимо Веры Ивановны, и глаза ее помаргивали часто и подобострастно. Именно помаргивание библиотекарши вернуло Вере Ивановне самое себя, и она сказала голосом, каким говаривала всегда первого сентября на первом уроке, – звонко и уверенно: – А я думала, ты умерла. Ты ж была страшная, как мертвяк… Кожа да кости…»

Аннотация

«Больше всего на свете Виссарион Шпынь, дипкурьер на службе у правительства Лиги Свободных Миров, ненавидел космические полеты – именно то, с чем он постоянно сталкивался по долгу службы и от чего тяжко страдал, не собираясь, однако, подыскать себе другое занятие. Если работа не приносит удовольствия, его не заменит никакое жалованье – эту аксиому Виссарион не оспаривал. И действительно: не высокое жалованье и не премиальные за образцовую службу удерживали его от перемены профессии, а законная гордость специалиста высокого класса, сознающего, что мало кто способен справиться с этой работой лучше него. Быть может, на всю громадную зону Лиги наберется, если хорошенько поскрести, пяток таких людей, но уже десяток не наберется наверняка. Приятно ощущать себя одним из немногих!..»

Аннотация

«Неживому сюда хода не было – в подземных галереях роботов плющило в титановые блины, опрокидывало в чаны с кипящей кислотой, плавило в спонтанно возникающих высокочастотных полях, вмораживало в глыбы твердого воздуха, било молниями, простыми и шаровыми. Для человека подземелье готовило иные сюрпризы…»

Аннотация

Аннотация

«Мы летели драться с Противоположниками. Это были скверные твари, скверные во всех отношениях. Противоположниками, а также Потусторонниками, их до войны именовала официальная пропаганда за то, что породившая этих исчадий планетка, откуда они начали свое распространение, находилась на другом краю Галактики, за Ядром; мы же в своем кругу называли их по-всякому, чаще всего изощренно-нецензурно. А как их еще называть, если они мешали нашей конкисте, имея наглость претендовать на те же участки спиральных рукавов, что и мы? Братьями по разуму, что ли?..»