Аннотация

Русский Север – беспощадный и потрясающе красивый мир! Здесь даже летом лежат снега, а ветра над сопками не стихают ни на секунду. Вести войну в таких условиях – задача, граничащая с безумием. Конец июня 1941 года. Горные стрелки элитной дивизии «Эдельвейс» рвутся к главному форпосту Северного флота – Мурманску. Лейтенанту-пограничнику Алексею Речкину во главе небольшой группы красноармейцев удалось ненадолго затормозить стремительный рывок немецких егерей. Оставшиеся в окружении бойцы удерживали ключевую позицию под постоянными артобстрелами и бомбардировками, пока полностью не исчерпались скудные запасы патронов, воды и продовольствия. А главное – они потеряли надежду на подмогу. Алексей принимает решение прорываться к своим, постаравшись вынести раненых. А сам остается прикрывать их отход.

Аннотация

Небольшое послание от лица маленького мальчика из того кусочка планеты, где в данный момент больше всего боятся войны.

Аннотация

Просто я сейчас закончил «писать» рассказ. О войне, о человеке на войне… Плакал и писал… ЭТО было сильнее меня… Понимаешь?Понимаешь, я не придумывал этот рассказ. Это трудно, почти необъяснимо… ОН мне все это рассказал. ОН, тот, кто все это сделал. «Пришел» ночью, в моем сне. И рассказал. Я просто «переложил» ЕГО слова на бумагу… Понимаешь?

Аннотация

Виктор Петрович Астафьев – один из самых известных советских и российских писателей, лауреат двух Государственных премий СССР и трех Государственных премий России. Особое место в его творчестве занимала Великая Отечественная война, в которой он сам участвовал. На фронт он пошел добровольцем, служил шофером, артиллеристом, разведчиком, связистом, пока в 1944 году не получил тяжелое ранение. В своей книге В.П. Астафьев пишет о войне так, как это не принято в официозных произведениях. Это взгляд из окопов, где были смерть, кровь и грязь, адская работа на грани человеческих возможностей. В этих воспоминаниях мало героического, это суровая и горькая исповедь солдата-фронтовика.

Аннотация

Сборник коротких рассказов о войне. Об артиллеристах, танкистах, лётчиках, моряках и пехотинцах. Всех, кто смог победить страшного врага.

Аннотация

Светлана Алексиевич «У войны не женское лицо» – одна из самых известных в мире книг о войне лауреата Нобелевской премии по литературе. «У войны не женское лицо» – опыт уникального проникновения в духовный мир женщины, выживающей в нечеловеческих условиях войны. Перед вами последняя авторская редакция книги: писательница, в соответствии со своим творческим методом, доработала книгу, убрав цензурную правку, вставив новые эпизоды, дополнив записанные женские исповеди страницами собственного дневника, который она вела в течение семи лет работы над книгой. Спектакли по мотивам книги Светланы Алексиевич «У войны не женское лицо» прошли в Москве и Алматы. «За многоголосное творчество – памятник страданию и мужеству в наше время» Светлана Алексиевич получила в 2015 году Нобелевскую премию по литературе. Книга переведена более чем на двадцать языков, включена в школьные и вузовские программы во многих странах, получила несколько престижных премий: премия Рышарда Капущинского (2011) за лучшее произведение в жанре репортажа, премия Angelus (2010) и другие. Пресса о книге: «Ни один читатель не готов к потрясающей силе книги „У войны не женское лицо“ Observer «Это лучшая из историй, рассказанных о войне» The Tablet «Эта полифоническая книга грандиозно оркестрована – подтверждение необычайного таланта автора, одного из лучших писателей ее поколения» Daily Telegraph © Светлана Алексиевич, 2013 © «Время», 2013 Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” ©&℗ ООО “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Один из самых эпичных романов о войне, вошедший в список бестселлеров по версии Publishers Weekly! …Армия. Просто – армия. Армия интеллектуалов-офицеров и бесстрашных солдат – или армия издерганных мальчишек, умирающих неизвестно за что, и пожилых циников, которым давно все равно, за что умирать. Армия неудачников – или армия героев? А, строго говоря, есть ли разница?.. © Irwin Shaw, 1948 © Перевод. В.А. Вебер, 2010 © Издание на русском языке AST Publishers, 2015 © & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта Печатается с разрешения наследников автора и литературных агентств The Sayle Literary Agency и The Marsh Agency Ltd.

Аннотация

Говоря о Первой мировой войне, всегда вспоминают одно произведение Эриха Марии Ремарка. «На Западном фронте без перемен». Это рассказ о немецких мальчишках, которые под действием патриотической пропаганды идут на войну, не зная о том, что впереди их ждет не слава героев, а инвалидность и смерть… Каждый день войны уносит жизни чьих-то отцов, сыновей, а газеты тем временем бесстрастно сообщают: «На Западном фронте без перемен»… Эта книга – не обвинение, не исповедь. Это попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если сумел спастись от снарядов и укрыться от пули.

Аннотация

Война – это преступление, которому нет оправдания. Потому мир просто обязан использовать опыт ошибок прошлых поколений, чтобы не повторить их в будущем вновь. Детям, погибшим в Великой Отечественной Войне, посвящается.

Аннотация

Зима 1941 года. В преддверии битвы под Москвой в тыл врага с целью уничтожения живой силы и боевой техники противника, нарушения его коммуникаций и сбора разведданных уходит разведывательно-диверсионный отряд «Суровый» под командованием капитана Сосновского, сформированный из сотрудников МУРа. Совместно с подмосковными партизанскими отрядами он идет горькими и страшными дорогами войны, оставляя за собой беспощадные следы возмездия. Идет из боя в бой…