Аннотация

In The Tale of Mr. Jeremy Fisher, a frog who lives in a slippy-sloppy house alongside a pond, collects worms on a rainy day, and sets off on a lily-pad boat to go fishing. During this trip, he encounters all sorts of obstacles, including a large trout who tries to devour him. The eighth of Beatrix Potter's 22 charmingly illustrated tales of animals in amusing situations, The Tale of Mr. Jeremy Fisher has delighted children since its release in 1906.

Аннотация

In The Tale of the Pie and the Patty-Pan, Ribby, a cat, invites a little dog called Duchess to tea. Duchess accepts the invitation but is anxious that she will be served mouse. When Duchess switches pies in Ribby's oven before tea, confusion ensues. The seventh of Beatrix Potter's 22 charmingly illustrated tales of animals in amusing situations, The Tale of the Pie and the Patty-Pan has delighted children since its release in 1905.

Аннотация

In The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle, a little girl named Lucie has lost three pocket handkerchiefs and a pinafore. Setting out to find them, she spots some fresh clean white cloth on the hillside. As she approaches the clean linens on the hill Lucie spies a door built into the side of the hill and hears someone singing a song about laundry behind it. Could the missing hankies be inside? The sixth of Beatrix Potter's 22 charmingly illustrated tales of animals in amusing situations, The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle has delighted children since its release in 1905.

Аннотация

In The Tale of Two Bad Mice, two mice, upset at learning the food in a dollhouse is fake, go on a vandalism spree. When the little girl who owns the dollhouse sees the destruction, she puts a policeman doll outside the doll house to prevent any more vandalism. To make up for their nefarious deeds, the two mice put a crooked sixpence in the doll's stocking on Christmas Eve and tidy up the house with a dust-pan and broom. The fifth of Beatrix Potter's 22 charmingly illustrated tales of animals in amusing situations, The Tale of Two Bad Mice has delighted children since its release in 1904.

Аннотация

In the Tale of Benjamin Bunny, Benjamin and his cousin Peter Rabbit venture into Mr. McGregor's garden to retrieve the clothes Peter lost there in The Tale of Peter Rabbit. After finding Peter's clothes, Peter is anxious to leave, remembering his recent experiences there. But will his cousin Benjamin follow? The fourth of Beatrix Potter's 22 charmingly illustrated tales of animals in amusing situations, The Tale of Benjamin Bunny has delighted children since 1904.

Аннотация

When The Tailor of Gloucester sends his cat to buy some food and a twist of silk for a waistcoat, he discovers a secret-the cat has imprisoned mice under some teacups. After the tailor releases the mice, the cat hides the twist of silk in anger. But how can the tailor finish the waistcoat now? The third of Beatrix Potter's 22 charmingly illustrated tales of animals in amusing situations, The Tailor of Gloucester was based on a true story, and was said to be Potter's personal favorite.

Аннотация

In the Tale of Squirrel Nutkin, a naughty squirrel, and his many cousins sail to Owl Island on a mission to collect nuts. While obtaining permission from old Owl Brown, naughty Squirrel Nutkin disrespectfully dances around, singing a nonsensical song. As the collecting continues, Squirrel Nutkin's naughty antics only increase. Will old Owl Brown notice? The second of Beatrix Potter's 22 charmingly illustrated tales of animals in amusing situations, The Tale of Squirrel Nutkin has delighted children since 1903.

Аннотация

Little Peter Rabbit, ignoring his mother's warnings, enters the garden of Mr. MacGregor for a snack. When he is spotted by the angry Mr. MacGregor, the chase is on. Before long, Peter loses his jacket and shoes and must also sneak past a cat in order to get back home. The first of Beatrix Potter's 22 charmingly illustrated tales of animals in amusing situations, The Tale of Peter Rabbit has delighted children since 1902.

Аннотация

Чего не сделаешь ради подруги! Восьмиклассница Жужа переоделась мальчиком и отправилась поступать в театральную студию. Зачем? А затем, что девочек в студию не принимали, их и так было там слишком много. Но если она приведёт с собой мальчика… Так бы никто и не узнал об этой маленькой хитрости, и Жужа играла бы Принца в новогоднем спектакле, но тут появился её друг детства Стёпка – ради которого влюблённая в него подруга и записалась в студию. А роль Принца – его! Что делать Жуже? Бросать всё и бежать, биться со Стёпкой за роль. Или… признаться ему в любви? в записи использована музыка Pool-бассейн, audionautix.com

Аннотация

«Верни мое имя!» В один миг Васька Тимофеев лишился собственного имени, голоса, тела… и очутился в чужом. А тот, кто занял его место, выглядит теперь точно как он. Чужак живет его жизнью, и мама с папой считают: их сын по-прежнему с ними. Только вот ведет себя странно… Между тем ведьма, мстящая Тимофеевым за давние обиды, твердо решила извести всю семью. И подосланный оборотень – ее верный слуга. Что делать, как спасти родителей и себя, если ты перестал быть человеком?! «Сын тумана» Маленький город со смешным названием Городишко расположился на берегу Волги, неподалеку от Нижнего Новгорода. Летом здесь часто бывают туманы. Зимой – стоят лютые морозы. И в любое время происходят странные, необъяснимые, страшные вещи… Зачем же Валерка возвращается в Городишко?! Год назад он чуть не погиб здесь. И встретил девчонку, в которую влюбился без памяти и надежды. Что ждет его теперь в этом странном месте, где зло вновь просыпается… и выходит на охоту за теми, кто однажды его уже победил? «Дверь для призраков» Роза стояла и смотрела на дом. Почему же раньше она не замечала эту смешную развалюху, словно собранную из кусков разных зданий? И почему именно сюда каждый день приходит самый красивый парень на свете? Роза пока с ним не знакома, но когда-нибудь это обязательно случится. Он поднимет глаза – и увидит девушку с копной каштановых кудряшек, наблюдающую за ним с другой стороны улицы… Но прежде, чем на Розу обратил внимание прекрасный незнакомец, ее заметил кое-кто другой. Кто-то, совсем непохожий на человека. Кто-то, давно страдающий от скуки. Он решил поиграть с глупой девочкой…