Аннотация

Аннотация

Аннотация

Рождение современного европейского романа, история борьбы и развития его магистральных идей.

Аннотация

À la mort de son grand-père, Johnny hérite d’une demeure ancienne, presque en ruines : le Manoir de Mondello. Son avocat, Angelo, ancien camarade de sorties et meilleur ami à l’époque du lycée, lié à lui par mille souvenirs potaches et embarrassants, lui conseille de tout vendre et de tenter d’en retirer le maximum. Mais Johnny se sent irrésistiblement attaché à cette vieille construction et ne veut y renoncer pour rien au monde. Bien au contraire, il abandonnera son travail et sa maison pour donner vie à un projet auquel personne ne semble croire. Entre les obstacles bureaucratiques et un problème économique à résoudre, Angelo et Johnny commenceront à revivre les moments qui les avaient liés jeunes et finiront par se sentir attirés l’un par l’autre. Aucun des deux ne semblera comprendre, mais ce sera l’atmosphère magique des plages du Manoir de Mondello qui révèlera aux deux hommes la clé de leur destin. Dans ce roman, le protagoniste, Johnny, et son frère Alex, héritent de leur grand-père d’une demeure en ruines : le Manoir de Mondello. La lecture du testament sera confiée à Angelo, ex-compagnon de classe de Johnny et meilleur ami à l’époque du lycée. Alors qu’Angelo et Alex plaident pour vendre et en tirer un bénéfice, Johnny voit dans la propriété une façon de se réapproprier ses propres racines et poursuivre le rêve brisé de son grand-père défunt. Angelo finira par aider Johnny dans ce qu’il considère comme une aventure folle, modérant les rapports avec son frère, Alex, et servant de lien entre eux. Peu à peu, les protagonistes revivront les souvenirs qui les avaient étrangement liés plus jeunes, et découvriront que la relation loyale, passionnée et tendre qui les unissait a un nom : l’amour. Alors qu’ils rénovent le Manoir de Mondello, apprendre à ne pas en avoir honte sera le continuum de l’œuvre.

Аннотация

Когда-то леди Александра Лейн стала жертвой самого омерзительного преступления, которое только может пережить женщина, и теперь сама мысль о близости с мужчиной вызывает у нее боль и отвращение. Но обстоятельства складываются так, что ей придется самой предложить себя в жены человеку, имеющему репутацию дьявола во плоти. Пирс Гедрик Атертон, герцог Редмейн, должен жениться, и как можно скорее. Но мужчине с лицом, изуродованным ужасными шрамами, и порожденной досужими сплетнями репутацией жестокого монстра не так-то легко найти себе невесту. И потому дерзкое предложение леди Александры принимается с восторгом. Поначалу любовь не входит в планы ни одного из «молодоженов поневоле», однако душевная близость, нежность и понимание способны исцелить даже самые глубокие сердечные раны…

Аннотация

Аннотация

Una donna apprendista fantino con la sindrome di Tourette. Un capo-stalla molto sexy che è anche il suo capo. Una sorella morente. Un cavallo maltrattato. Potrà lei superare le sue paure e fare in modo che quell'uomo si innamori di lei? Potrà sperare che lui le rimanga al fianco per sempre? Quando riesce a ottenere un lavoro come apprendista fantino in una scuderia da corsa, Bianca è determinata a non lasciare che la sua sindrome di Tourette interferisca con i suoi sogni, e fa del suo meglio per nascondere i suoi tic al suo capo- stalla incredibilmente bello. Ma Clay Lewis non è un uomo facile da ingannare. Presto scopre il suo segreto, e quando dice, come per caso, che dovrebbe essere sculacciata per le sue bugie il cuore di Bianca batte all'impazzata come mai prima di allora. La sua cotta per Clay cresce giorno dopo giorno, ma mentre si sforza di farsi stimare sul lavoro, Bianca fatica ad affrontare la tragedia che è costretta a sopportare. Con la sorella minore, sua migliore amica, ormai in una fase terminale di cancro e completamente dipendente da lei, è costretta a spingere se stessa al punto di saltare i pasti e non dormire la notte. Clay nota il suo stato di stress, e quando alla fine Bianca crolla decide di aiutarla, ma non come suo datore di lavoro o compagno. Ciò di cui lei ha bisogno è un papà amorevole che la consoli quando è triste e la sculacci per bene come si fa ad una ragazzina birichina quando non si comporta come dovrebbe. Bianca è felice delle attenzioni che riceve da Clay, e quando lui la prende tra le sue braccia e vuole farla sua, la cosa le fa un immenso piacere, ma non può fare a meno di chiedersi se lui rimarrà al suo fianco anche se i suoi tic dovessero peggiorare. Riuscirà a confidare abbastanza in lui da consegnargli il suo cuore e lasciare che, come un padre, prenda le redini della sua vita? Nota dell'editore: Papà prende le redini è un romanzo a sé ma anche il primo libro della serie Papà Neo-Zelandesi. Vengono descritte sculacciate, scene di sesso e giochi erotici. Se consideri tale argomento offensivo per la tua morale, ti consigliamo di non acquistare questo libro.

Аннотация

Un roman de formation, entre rêves et espoirs, chutes et remontées. A dix-huit ans, c'est le temps des amours éternelles et des amitiés indestructibles. C'est ce dont est persuadé Gabriele, un adolescent comme beaucoup d'autres, qui va bientôt se rendre compte que la réalité est toute autre, plus concrète et imprévisible. Si d'une part il peut compter sur de bons amis et sur un environnement social qui lui garantit de nombreux avantages, il sent que quelque chose en lui s'est cassé. Il ressent le poids d'un énorme vide, celui que lui a laissé la séparation de ses parents. En un instant sa famille et le peu de certitudes qu'il avait se sont évanouis, tout comme ses convictions sur l'amour, un sentiment qu'il apprend à connaitre et qui, à l'improviste, le bouleversera au point de lui faire prendre la décision la plus grande et la plus difficile de sa vie.