Аннотация

Аннотация

Аннотация

Самая лучшая Азбука – это весёлые истории в стихах для маленьких и взрослых. Здесь малыши знакомятся с буквами русского алфавита, учатся хорошему поведению и обычным человеческим ценностям на простых примерах. Взрослые просто узнают себя.

Аннотация

В книгу собраны стихи для детей, написанные автором в разное время. Иронические и шутливые, задорные и грустные произведения писателя порадуют вашего ребенка. Издание адресовано родителям, воспитателям.

Аннотация

В книгу собраны стихи для детей, написанные автором в разное время. Иронические и шутливые, задорные и грустные произведения писателя порадуют вашего ребенка. Издание адресовано родителям, воспитателям.

Аннотация

В книгу собраны стихи для детей, написанные автором в разное время. Иронические и шутливые, задорные и грустные произведения автора порадуют вашего ребенка.Издание адресовано родителям, воспитателям.

Аннотация

Детские стихи, полные тепла и юмора, рекомендуются девчонкам и мальчишкам дошкольного и младшего школьного возраста, а также их родителям для поднятия настроения. Эти маленькие истории правдивы и реалистичны, и в то же время захватывают яркими образами, пробуждающими воображение. К стихотворениям прилагается словарь, на тот случай, если юный читатель встретится с новым для него словом.

Аннотация

Аннотация

Стихи для малышей, рассказывающие ребятишкам о природе, явлениях, событиях в жизни людей. Повествуют о любви к природе, заботе. Можно читать совсем маленьким деткам, и постарше, напевать.

Аннотация

Рифмы матушки Гусыни – это знаменитый сборник стихов, песенок, загадок, считалок, дразнилок, колыбельных и других веселых вещей. Пожалуй, нет ни одного ребенка в англоязычных странах, который бы не знал этой книги. Ее персонажи стали неотъемлемой частью нашей жизни. Это и Шалтай-Болтай, и неразлучные Твидлдум и Твидлди, и Червонная дама, и Джек, построивший дом, и Человек скрюченные ножки и многие другие. Некоторые стихи из этого сборника знакомы нашему читателю по переводам Корнея Чуковского и Самуила Маршака. Данная книга – самая полная из существующих. Автором великолепных переводов является Родин Игорь Олегович, писатель, издатель, драматург и переводчик. Все переводы выполнены поистине мастерски и пронизаны искрометным, настоящим английским юмором. Книга представляет собой билингву, то есть двуязычное издание. Параллельно русскому переводу идет английский текст.