Аннотация

Siyah İnci, güzel, siyah bir attır. Olgunluk çağında hayat öyküsünü yazmaya başlar. İlk evinden ayrılışından itibaren yaşadığı dönüm noktalarına şahit oluruz. Yaşamı zaman zaman çok iyi gider: Ona değer veren, onu seven, ona gerektiği gibi özenle, şefkatle bakan, onu gerektiği kadar çalıştıran sahipleri olur. Bazen de güzel zamanlarını arar: Hayvanların, atların dilinden anlamayan düşüncesiz seyislerle, sahiplerle karşılaşır. Arkadaşları olur, onların da hayat öykülerini yazar kendi öyküsünün içerisinde. O atların yaşadıklarına da şahit oluruz Siyah İnci’ninkiyle beraber. Anna Sewell, Siyah İnci adlı romanında atlarla ve hayvanlarla ilgili gözlemlerini kullanarak onların iç dünyalarını yansıtır. Romanı, hayvanları anlamamız için bir sözlük gibidir. Sewell, iyi bir hayvanın, iyi bir sahibi olacağı fikrinden yola çıkarak hayvanların sahiplerine de değinmiştir. Böylece kitap, iyi bir insanın nasıl yetiştirilmesi gerektiği ve insanın nasıl erdemli olabileceği konusunda da okurlarına fikir verir. Anna Sewell’in ilk ve tek romanı olan Siyah İnci, tüm zamanların en çok satan kitaplarından biridir: Böylece, insanların hem birbirlerine hem de hayvanlara daha duyarlı yaklaşmaları gerektiğini bize hatırlatan bu roman, kendisine verilen değeri hak ettiğini göstermiştir.

Аннотация

Трогательная история благородного вороного коня по имени Черный Красавчик, верой и правдой служившего людям, рассказана им самим. На страницах книги главный герой проживает долгую лошадиную жизнь, полную непредсказуемых поворотов и драматических событий. Пройдя путь от несмышленого жеребенка до мудрого стареющего животного, Черный Красавчик научился различать добро и зло, быть преданным и терпеливым, ценить внимание и сочувствие.

Аннотация

Великолепный роман, который покажет читателям мир глазами животных и позволит погрузиться в их чувства и переживания Черный Красавчик» – классика детской литературы, единственная книга английской писательницы Анны Сьюэлл (1820–1878). В этом романе ведется повествование от лица самой лошади, Черного Красавчика, который прожил долгую и не всегда простую жизнь, которая ждала лошадей в XIX веке – работать на износ на благо людей. Но Черный Красавчик не растерял веру в людскую доброту, и ему встречались хорошие хозяева, которые заботились о нем и давали надежду на счастливое будущее. Анна Сьюэлл не понаслышке знала о жизни лошадей своего времени – будучи подростком она получила серьезную травму ноги и поэтому часто пользовалась конными экипажами и научилась понимать этих умных животных, полюбив их всем сердцем. «Черный Красавчик» – великолепный роман, который покажет читателям мир глазами животных и позволит погрузиться в их чувства и переживания. В книге представлен дореволюционный перевод, подписанный инициалами Е. Б., который вышел в 1901 году в типографии издательства Сытина. Для среднего школьного возраста. © Демидова Н. Ю., рис. на обл., 2023 © ООО «Издательство АСТ», 2023

Аннотация

Анна Сьюэлл – британская писательница, получившая мировую известность своим единственным произведением – повестью «Чёрный красавчик». Когда-то она написала о ней: «Я сочинила небольшую историю, чтобы пробудить в людях любовь и симпатию к животным». Эта невероятно трогательная, полная драматических событий история лошади, рассказанная ею самой, по сей день остаётся одним из бестселлеров мировой литературы. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию роман «Чёрный Красавчик» – историю нелёгкой судьбы коня, верой и правдой служившего людям, рассказанную от первого лица. Это единственная книга британской писательницы Анна Сьюэлл, отмечаемая некоторыми источниками как одно из самых популярных произведений детской мировой литературы. Книгу неоднократно экранизировали на протяжении XX века. Часть 1 Глава 1. Где я жил, когда был маленький Глава 2. Охота Глава 3. Моё воспитание Глава 4. Бертвикский парк Глава 5. Хорошее начало Глава 6. Свобода Глава 7. Джинджер Глава 8. Продолжение рассказа Джинджер Глава 9. Резвушка Глава 10. Разговор во фруктовом саду Глава 11. Откровенная речь Глава 12. Бурный день Глава 13. Джемс Гауард Глава 14. Старый конюх Глава 15. Пожар Глава 16. Разговор Джона Манли Глава 17. Мы едем за доктором Глава 18. Только по незнанию Глава 19. Расставание Часть 2 Глава 20. Эрльшоль Глава 21. Возмущение с целью освобождения Глава 22. Лошадь понесла графиню Анну Глава 23. Рувим Смит Глава 24. Как всё кончилось Глава 25. Искалеченный, я иду под гору Глава 26. Наёмная лошадь и её временный хозяин Глава 27. Шалопаи Глава 28. Вор Глава 29. Обманщик Глава 30. Конная площадь Глава 31. Лондонская извозчичья лошадь Глава 32. Старая боевая лошадь Глава 33. Джери Баркер Глава 34. Воскресная езда Глава 35. Золотое правило Глава 36. Долли и настоящий человек Глава 37. Мрачный Сэм Глава 38. Бедная Джинджер Глава 39. Выборы Глава 40. Друг на помощь Глава 41. Старый Капитан и его преемник Глава 42. Новый год у Джери Глава 43. Яков и барышня Глава 44. Тяжёлые времена Глава 45. Фермер Гуд и его внук Вилли Глава 46. Моё последнее жилище

Аннотация

Книга представляет собой адаптацию увлекательной повести известной английской писательницы Анны Сьюэлл «Чёрный Kрасавчик». Историю своей жизни по замыслу автора рассказывает сам Чёрный Красавчик – чёрный жеребец с белой звёздочкой на лбу. В жизни Чёрного Красавчика есть и радости, и разочарования. Прочитав эту книгу, читатель научится понимать лошадей и одновременно перенесётся в Англию середины XIX века. Текст пособия адаптирован в учебных целях до уровня Pre-Intermediate. Каждая глава сопровождается упражнениями для отработки и закрепления навыков речевой деятельности, англо-русским словарём, а также комментарием. Книга предназначена учащимся 7–8 классов школ, гимназий, лицеев.

Аннотация

Предлагаем вниманию читателей роман английской писательницы Анны Сьюэлл «Черный Красавец», написанный от лица коня. Текст снабжен комментариями и словарем. Книга предназначена для студентов языковых вузов и всех любителей английской литературы.

Аннотация

Аннотация

Аннотация

«Первое место, которое я помню, – это славный большой луг с чистым, прозрачным прудом. Над прудом стояло несколько тенистых деревьев, а на дальнем конце его росли камыши и кувшинки. За изгородью с одной стороны видно было вспаханное поле, с другой стороны – дом хозяина подле дороги. В одном конце луга была еловая роща, в другом, пониже, протекал ручей, за которым поднимался высокий берег…»