Аннотация

Мазкур сўзлашгич маиший ҳаёт ҳодисалари, саёҳат давомида бўладиган турли вазиятларда кўпроқ ишлатиладигаи турк тилидаги сўз ва иборалар ҳамда Туркия давлатига тегишли кичикарли маълумотлардан ташкил топган. Сўзлашгичдаги маълумотлар тематик тарзда тузилган, туркча сўзларнинг талаффузи кирилл ҳарфларида терилгаи бўлиб, фойдаланишда ўкувчига осонлик туғдиради. Мазкур сўзлашгич кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.

Аннотация

Мазкур китобда афсонага айланган, аммо аслида чиндан ҳам аниқ бир тарихий даврда юз берган муҳаббат тарихлари – Юсуф ва Зулайҳо, Лайли ва Мажнун, Хусрав ила Фарҳод ва Ширинларнинг ҳаётидаги воқеалар, шунинглек, араб мутафаккир шоирлари Абу Нувос ва Жинон, Хотам ва Мовия, Шайх Санъон ва Тумор (Тамара), Эрон шоири Шаҳриёр ва Сурайё, Қирим хони Гаройхон ва Мария, ўз тарихимиздан Амир Темур ва Биби Хоним, Халил Султон ва Шодия, Одил Ёқуб ва Марям, турклардан Нозим Ҳикмат ва Вера Тулякова, Ўрхон Памуқ ва Қорагул, Россиядан Жуковский ва Мария Протасова, Грибоедов ва Тамара, Пушкин ва Гончарова, Есенин ва Айседора Дункан, Маяковский ва Лиля Брик, Ғарбий Овруподан Шекспир ва Энн Хетеуэй, Байрон ва Мэри Чаворт, Виктор Гюго ва Адел Фуше, Жорж Санд ва Шопен, Америкадан Габриэла Мистрал ва Ромео Урета, Эдгар По ва Виргиния ва бошқа буюк сиймоларнинг севиш ва севилиш тарихлари қаламга олинган. Бу тарихлар ажойиб инсонлар яшаган даврларни акс эттиради, айни чоғда нозик, ҳиссиётга бой, олижаноб ва бирда бахтли, бирда драматик, ҳатто фожеий ҳоллари билан бизга сабоқ бўлади. Инсонни, ҳаёт ҳақиқатини ҳар тарафлама англашда ва яшашда йўл кўрсатувчи ёруғлик бўлиб хизмат қилади..__