Аннотация

Здесь собран материал, который прошел проверку на многих группах судовых механиков, поэтому подвергся коррекции профессионалов. Задания составлены так, чтобы вы максимально изучили слова, прежде чем работать с текстами. Все поделено на короткие фрагменты для удобства работы. Информацию, представленную здесь, можно применять при прохождении собеседований, чтении мануалов, писем, документации, а также для профессионального общения в смешанном экипаже.

Аннотация

Как читать судовые письма? Какая грамматика для этого нужна? А какие слова важны, а какие нет? На эти вопросы вы найдете ответы в этом курсе. Все уроки основаны на реальных письмах (огромное спасибо тем, кто поделился). Проверены на реальных механиках (от мм до стар.меха). Объяснение грамматики есть на русском и английском языках. НЕ просто читать, но набираться нужны слов и ПОНИМАТЬ НУЖНУЮ для чтения грамматику.

Аннотация

Готовясь к собеседованию, моряки часто сталкиваются с рядом проблем, зная которые заранее, им было бы проще в процессе подготовки. В этой маленькой книге мы собрали для вас основные проблемы, с которыми сталкиваются моряки во время подготовки к интервью, а также их возможные решения. Весь материал, который здесь представлен, взят из реальных случаев подготовки к морским собеседованиям и результатов этой подготовки. Я лично готовила ребят, они рассказывали мне, что происходило на собеседованиях, затем, в подготовке к следующему интервью, новая информация учитывалась, таким образом обновляясь, пока не появилась некая твердая основа, которая была на каждом интервью. С ней мы здесь и будем знакомиться.