Аннотация

Настоящая монография представляет собой системное, димензиальное исследование социального содержания понятия «комическое». Несмотря на многовековой интерес ученых к смеху и комическому, эти категории нуждаются в уточнении и всестороннем анализе. Данная работа имеет целью восполнить имеющиеся пробелы в теории комического и смеха и провести системный анализ значения комического в жизнедеятельности социума. Уточняется социальное содержание объекта, предмета и антитезы комического и смеха, генезисис комического в социуме, предлагается авторская классификация функций и форм комического, рассматриваются основания комического в жизнедеятельности различных общественных групп.Адресовано философам, культурологам, профессорско-преподаватель-скому составу высших учебных заведений, студентам.

Аннотация

«Семантика сказок» подводит итог работы одного из ведущих современных исследователей фольклора. А.А. Осьмушина формирует новый подход к изучению особенностей логики, гносеологии, онтологии, аксиологии и праксиологии этносов на основе дейксического анализа текстов.Это исследование выполнено в области пересечения интересов филологии и философии, фольклористики и культурологии и представляет собой довольно редкое применение философского инструментария к обработке филологического материала. Что составляет основание этнокультурных различий народов и в чем эти различия получают выражение? Как можно изучить их? А. А. Осьмушина собирает роскошную коллекцию вариантов наиболее распространенных сюжетов, сравнивая сказки русские и немецкие, английские и ирландские, испанские и португальские, североамериканские и латиноамериканские. «Семантика сказки» – настоящая находка для тех, кто любит сказку и интересуется отечественной и зарубежной культурой.

Аннотация

«Семантика сказок» подводит итог работы одного из ведущих современных исследователей фольклора. А.А. Осьмушина формирует новый подход к изучению особенностей логики, гносеологии, онтологии, аксиологии и праксиологии этносов на основе дейксического анализа текстов.Это исследование выполнено в области пересечения интересов филологии и философии, фольклористики и культурологии и представляет собой довольно редкое применение философского инструментария к обработке филологического материала. Что составляет основание этнокультурных различий народов и в чем эти различия получают выражение? Как можно изучить их? А. А. Осьмушина собирает роскошную коллекцию вариантов наиболее распространенных сюжетов, сравнивая сказки русские и немецкие, английские и ирландские, испанские и португальские, североамериканские и латиноамериканские. «Семантика сказки» – настоящая находка для тех, кто любит сказку и интересуется отечественной и зарубежной культурой.