ТОП просматриваемых книг сайта:
Ulrich Renz
Список книг автора Ulrich RenzDors bien, petit loup – Xewnên xweş, gurê piçûk (français – kurde (kurm.)) - Ulrich Renz
Sefa albums illustrés en deux languesАннотация
Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et kurde (kurm.)) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Pirtûka zarokan bi du zimanan, ji temenê du salan û jor de (Fransî – Kurdî / Kurmancî) Tim nikare di xew re here. Gurê wînî piçûk wunda bûye! Belkî ku Tim wî ji derve ji bîr kiribe, an? Bi tenê ji xwe re bi şev derikeve ‒ û dibîne ku va civak geriyaye…
Dors bien, petit loup – Mirno spi, mali volk (français – slovène) - Ulrich Renz
Sefa albums illustrés en deux languesАннотация
Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et slovène) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Dvojezična otroška knjiga, od 2 let (francoščina – slovenščina) Tim ne more zaspati. Pogreša svojega majhnega volka. Morda ga je pozabil zunaj? Tim se sam odpravi v noč – in nepričakovano sreča svoje prijatelje…
Dors bien, petit loup – Lala kakuhle, njanana yasendle (français – xhosa) - Ulrich Renz
Sefa albums illustrés en deux languesАннотация
Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et xhosa) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Incwadi ya bantwana ngentetha ezimbini ezohlukeneyo (IsiFrentshi – Xhosa) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night – and unexpectedly encounters some friends…
Dors bien, petit loup – Kwana lafiya, ƙaramin kyarkeci (français – hausa) - Ulrich Renz
Sefa albums illustrés en deux languesАннотация
Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et hausa) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Littafi mai harshe biyu ga yara (Faranshi – Hausa) Tim bai iya yin barci ba. Ƙaramin kyarkecinsa ya ɓata. Wataƙila ya manta da shi a waje? Shi kaɗai ya je waje cikin duhu – sai ya yi kiciɓis da…
Slaap lekker, kleine wolf – Xewnên xweş, gurê piçûk (Nederlands – Koerdisch (Kurm.)) - Ulrich Renz
Sefa prentenboeken in twee talenАннотация
Liefdevol geïllustreerd bedverhaal voor kinderen vanaf 2 jaar. Tweetalige editie (Nederlands en Koerdisch (Kurm.)) met online audioboek en video in het Nederlands Tim kan niet inslapen. Zijn kleine wolf is weg! Was hij hem misschien buiten vergeten? Helemaal alleen maakt hij zich klaar voor de nacht – en krijgt onverwachts gezelschap… ► NIEUW: Met kleurplaten! Een download link in het boek geeft je gratis toegang tot de plaatjes in het boek om in te kleuren. Pirtûka zarokan bi du zimanan, ji temenê du salan û jor de (Holandî – Kurdî / Kurmancî) Tim nikare di xew re here. Gurê wînî piçûk wunda bûye! Belkî ku Tim wî ji derve ji bîr kiribe, an? Bi tenê ji xwe re bi şev derikeve ‒ û dibîne ku va civak geriyaye…
Slaap lekker, kleine wolf – Mirno spi, mali volk (Nederlands – Sloveens) - Ulrich Renz
Sefa prentenboeken in twee talenАннотация
Liefdevol geïllustreerd bedverhaal voor kinderen vanaf 2 jaar. Tweetalige editie (Nederlands en Sloveens) met online audioboek en video in het Nederlands Tim kan niet inslapen. Zijn kleine wolf is weg! Was hij hem misschien buiten vergeten? Helemaal alleen maakt hij zich klaar voor de nacht – en krijgt onverwachts gezelschap… ► NIEUW: Met kleurplaten! Een download link in het boek geeft je gratis toegang tot de plaatjes in het boek om in te kleuren. Dvojezična otroška knjiga, od 2 let (nizozemščina – slovenščina) Tim ne more zaspati. Pogreša svojega majhnega volka. Morda ga je pozabil zunaj? Tim se sam odpravi v noč – in nepričakovano sreča svoje prijatelje…
Head ööd, väike hundu – Dorme bem, lobinho (eesti keel – portugali keel) - Ulrich Renz
Sefa Picture Books in two languagesАннотация
Kakskeelne lasteraamat (eesti keel – portugali keel) Tim ei saa kuidagi magama jääda. Tema kaisuhunt on kadunud! Ega hundu tal ometi õue ei ununenud? Ihuüksi asutab Tim end teele ööpimedusse ‒ ja kohtab seal ootamatult teisi lapsi… Livro infantil bilingue, a partir de 2 anos (estoniano – português) O Tim não consegue adormecer. O seu lobinho desapareceu! Será que ficou esquecido lá fora? Sozinho, o Tim aventura-se pela noite – e encontra companheiros inesperados … ► Com imagens a colorir para download!
Dors bien, petit loup – Schlof gutt, klenge Wollef (français – luxembourgeois) - Ulrich Renz
Sefa albums illustrés en deux languesАннотация
Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et luxembourgeois) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Zweesproochegt Kannerbuch, vun 2 Joer (Franséisch – Lëtzebuergesch) Den Tim kann net aschlofen. Säi klenge Wollef ass net méi do! Huet hien e vläit dobausse vergiess? Ganz eleng mécht hien sech op de Wee an d'Nuecht ‒ a kritt onerwaart Gesellschaft…
Sladce spi, malý vlku – Nuku hyvin, pieni susi (český – finský) - Ulrich Renz
Sefa Picture Books in two languagesАннотация
Dvojjazyčná dětská kniha (český – finský) Tim nemůže usnout. Jeho malý vlk mu chybí! Možná že ho zapoměl venku? Tim zamíří ven do noci úplně sám – a nečekaně narazí na několik přátel… Kaksikielinen lastenkirja, 2. ikävuodesta eteenpäin (tšekki – suomi) Timiä ei nukuta. Hänen pieni sutensa on kadonnut! Unohtuikohan se ulos? Aivan yksin hän uskaltautuu pimeään yöhön – ja saa mukaansa odottamattomia vieraita…. ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi.
好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi – Ngủ ngon, Sói con yêu (中文 – 越南语) - Ulrich Renz
Sefa Picture Books in two languagesАннотация
双语绘本,适合2岁以上的儿童 (中文 – 越南语) 提姆睡不着。他的小狼仔不见了!他会不会把它忘在了外面?提姆独自一人在深夜外出寻找,并且意想不到地遇到了其他的朋友们。。。 Tìmǔ shuì bùzháo. Tā de xiǎo láng zǎi bùjiàn le! Tā huì bù huì bǎ tā wàng zàile wàimiàn? Tìmǔ dúzì yīrén zài shēnyè wàichū xúnzhǎo, bìngqiě yìxiǎngbùdào de yùdào le qítā de péngyǒumen… ► 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。 Sách thiếu nhi song ngữ (t. Trung Quốc – tiếng Việt) Tim không thể ngủ được. Con chó sói nhỏ đã biến mất! Có thể cậu bé đã để quên nó ở ngoài sân chơi? Một mình Tim đi tìm sói nhỏ trong đêm và không ngờ lại gặp nhiều bạn khác…