Аннотация

Риз Боуэн «На поле Фарли» – лауреат премии Agatha Award за лучший исторический детектив. Лондон содрогается от бомбардировок, Британия замерла в ожидании немецкого вторжения, а в имении лорда Вестерхэма царит покой. Но однажды война врывается и в эту идиллию: неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – безусловно, переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку, на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. В поместье отправляют Бена Кресвелла, сына местного викария. Для молодого человека это еще и возможность побыть рядом с Памелой Вестерхэм, в которую он с детства тайно влюблен. Но в старой усадьбе хватает тайн и помимо погибшего парашютиста. Секрет имеется и у Памелы – с начала войны она втайне от семьи служит в Блетчли Парке, знаменитом шифровальном центре Британии. Бену и Памеле предстоит выяснить тайну фотографии и найти чужого среди своих. Детективный роман основан на реальной истории – в войну часть британской аристократии пыталась привести к власти Эдуарда VIII, известного симпатией к нацистам. Книги Риз Боуэн переведены на двадцать два языка, включая китайский и арабский. Большая часть книг Боуэн входит в две серии, но главный успех ей принесли внесерийные романы, и прежде всего «На поле Фарли». Пресса о книге: «Идеальное чтение для тех, кто скучает по „Аббатству Даунтон“. У Риз Боуэн настоящий дар погружать читателя в эпоху». Хелли Эфрон «Хорошо проработанный, увлекательный винтажный детектив. За каждым сюжетным поворотом читатель все менее не уверен, кому же из героев доверять». Publishers Weekly «Детективная интрига с реалистичным фоном – сочетание, за которое и любят Риз Боуэн». New York Journal of Books Читает: Алексей Багдасаров © Janet Quin-Harkin, writing as Rhys Bowen, 2017 © Елена Сафф, перевод, 2019 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2020 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2020 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.