Аннотация

После разгрома восстания Круга Восемнадцати Черный отряд по-прежнему находится на службе у зловещей Госпожи и продолжает, продвигаясь по территории Империи, добивать малочисленные выжившие группы мятежников. В один из дней отряд отправляется на север, в Можжевельник, в чужой город, в неведомый край, лежащий за пределами империи Госпожи с поручением исследовать недостроенную крепость, которую местные называют Черным замком. Гротесковая, чуждая человеку архитектура. Со стен ухмыляются невообразимые монстры, а на башнях застыли в корчах гигантские змеи. Замок непрерывно растет. И когда он достигнет необходимых размеров, его обитатели смогут освободить мужа Госпожи и бывшего владыку Империи – Властелина. Если это произойдет, то миру явится еще более могущественное Зло, чем Десять взятых. Но в планы Госпожи это не входит. Поэтому Черный отряд должен уничтожить замок, но никто не может быть уверен, им по плечу эта страшная битва. Glen Cook Shadows Linger Copyright © 2007 by Glen Cook All rights reserved © М. Шведов, перевод ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Группе наемников под названием Черный отряд наплевать на чьей стороне сражаться. Для этих безжалостных и отчаянных солдат не существует понятий добра и зла. Они получают жалование и выполняют свою работу, хороня все сомнения вместе со своими мертвецами. Они сменили добрую сотню хозяев. На этот раз их покупает Госпожа, недавно возрожденная от смертного сна после почти четырехсот лет забвения. Говорят, что она воплощение тьмы и стоит на границе между добром и злом. Некоторые считают, что она и есть само зло. Но разве это может остановить бойцов элитного подразделения с жутким прошлым и абсолютно непонятным будущим. Не пропустите аудиоверсию романа «Черный отряд» – одного из лучших образцов темного фэнтези. Glen Cook THE BLACK COMPANY Copyright © 2007 by Glen Cook All rights reserved © А. Новиков, перевод ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

В волшебном городе Танфере Гаррет – лучший частный сыщик, который обязательно найдет того, кого ищет, будь то хоть эльф, хоть тролль, хоть чародей. Специализация Гаррета – паранормальные расследования. В романе «Зловещие латунные тени» он окажется в вихре событий, порожденном кражей Книги видений у колдуньи по имени Змеюка. Glen Cook DREAD BRASS SHADOWS Copyright © 1990 by Glen Cook Allrightsreserved © Г. Б. Косов (наследник), перевод, 1997 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство АЗБУКА®

Аннотация

В волшебном городе Танфере Гаррет – лучший частный сыщик, который обязательно найдет того, кого ищет, будь то хоть эльф, хоть тролль, хоть чародей. Специализация Гаррета – паранормальные расследования. В романе «Седая оловянная печаль» он возьмется выяснить, кто пытается ускорить кончину престарелого богатого генерала, но вскоре обнаружит, что у жертвы преступления есть шанс пережить ее потенциальных наследников. Glen Cook OLD TIN SORROWS Copyright © 1989 by Glen Cook Allrightsreserved © М. Б. Сапрыкина, перевод, 1996 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство АЗБУКА®

Аннотация

Все перемешалось в мире, где живет Гаррет. Гоблины и тролли здесь соседствуют с гномами и людьми, а огнедышащий дракон в небе такое же обыденное явление, как самолет над городами Европы. В этом странном мире отсутствует огнестрельное оружие, поэтому частному детективу Гаррету больше приходится применять физическую силу и магию. А еще у него есть хороший помощник – живой мертвец, восстающий по мере надобности из праха и вновь отправляемый на покой, когда разгадана очередная загадка. Загадок же здесь хоть отбавляй, и все они сопряжены с риском, поэтому Гаррету и приходится что ни день идти по лезвию бритвы. Glen Cook COLD COPPER TEARS Copyright © Glen Cook, 1988 Allrightsreserved © Е. Г. Полякова, перевод, 1996 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2021 Издательство АЗБУКА®

Аннотация

В волшебном городе Танфере Гаррет – лучший частный сыщик, который обязательно найдет того, кого ищет, будь то хоть эльф, хоть тролль, хоть чародей. Специализация Гаррета – паранормальные расследования. В романе «Седая оловянная печаль» он возьмется выяснить, кто пытается ускорить кончину престарелого богатого генерала, но вскоре обнаружит, что у жертвы преступления есть шанс пережить ее потенциальных наследников. В «Зловещих латунных тенях» окажется в вихре событий, порожденном кражей Книги видений у колдуньи по имени Змеюка. В «Ночах кровавого железа» отправится на охоту за серийным маньяком, который почему-то убивает только молодых черноволосых аристократок.

Аннотация

Все перемешалось в мире, где живет Гаррет. Гоблины и тролли здесь соседствуют с гномами и людьми, а огнедышащий дракон в небе такое же обыденное явление, как самолет над городами Европы. В этом странном мире отсутствует огнестрельное оружие, поэтому частному детективу Гаррету больше приходится применять физическую силу и магию. А еще у него есть хороший помощник – живой мертвец, восстающий по мере надобности из праха и вновь отправляемый на покой, когда разгадана очередная загадка. Загадок же здесь хоть отбавляй, и все они сопряжены с риском, поэтому Гаррету и приходится что ни день идти по лезвию бритвы. Glen Cook BITTER GOLD HEARTS Copyright © Glen Cook, 1988 Allrightsreserved © К. М. Королев, перевод, 1996 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство АЗБУКА®

Аннотация

Все перемешалось в мире, где живет Гаррет. Гоблины и тролли здесь соседствуют с гномами и людьми, а огнедышащий дракон в небе такое же обыденное явление, как самолет над городами Европы. В этом странном мире отсутствует огнестрельное оружие, поэтому частному детективу Гаррету больше приходится применять физическую силу и магию. А еще у него есть хороший помощник – живой мертвец, восстающий по мере надобности из праха и вновь отправляемый на покой, когда разгадана очередная загадка. Загадок же здесь хоть отбавляй, и все они сопряжены с риском, поэтому Гаррету и приходится что ни день идти по лезвию бритвы. Glen Cook SWEET SILVER BLUES Copyright © Glen Cook, 1987 All rights reserved © Г. Б. Косов, перевод, 1996 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство АЗБУКА®

Аннотация

С каждым годом в мире разумных волков-метов все суровее холода. Долгие зимы и затяжные снегопады пробуждают древний страх в стае Дегнанов – страх перед вторжением свирепых кочевников, нападением загадочных ведьм-силт и приходом граукена – поры, когда разум уступает инстинкту и меты пожирают друг друга. Юная Марика полна отчаяния, поскольку всем этим угрозам не способны противостоять ни ее семья, ни вся стая. Но в ней самой пробуждается сила, равной которой нет в целом мире, легендарная способность, которая может не только спасти мир, но и открыть Марике дорогу к самим звездам… Знаменитая трилогия публикуется на русском в новом переводе, а рассказ «Темная война», примыкающий к ней, выходит на русском впервые!

Аннотация

Все перемешалось в мире, где живет Гаррет. Гоблины и тролли здесь соседствуют с гномами и людьми, а огнедышащий дракон в небе такое же обыденное явление, как самолет над городами Европы. В этом странном мире отсутствует огнестрельное оружие, поэтому частному детективу Гаррету больше приходится применять физическую силу и магию. А еще у него есть хороший помощник – живой мертвец, восстающий по мере надобности из праха и вновь отправляемый на покой, когда разгадана очередная загадка. Загадок же здесь хоть отбавляй, и все они сопряжены с риском, поэтому Гаррету и приходится что ни день идти по лезвию бритвы.