Аннотация

Kaksikielinen lastenkirja, 2-3. ikävuodesta eteenpäin (suomi – kreikka), mukana äänikirja ja video Lulu ei pysty nukahtamaan. Kaikki hänen pehmolelunsa näkevät jo unta – hai, elefantti, pieni hiiri, lohikäärme, kenguru ja vauvaleijona. Myös nallen silmät painuvat jo melkein kiinni… Hei nalle, otatko minut mukaan uneesi? Niin alkaa Lulun matka, joka vie hänet läpi hänen pehmolelujensa unien – ja lopulta hänen omaan kaikista kauneimpaan uneensa. ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. Δίγλωσσο παιδικό βιβλίο (Φινλανδικά – Ελληνικά), με ηχητικό βιβλίο και βίντεο Η Λουλού δεν μπορεί να κοιμηθεί. Όλα τα λούτρινά της ήδη ονειρεύονται – ο καρχαρίας, ο ελέφαντας, το μικρό ποντίκι, ο δράκος, το καγκουρώ και το μικρούλι λιονταράκι. Ακόμα και η αρκούδα νυστάζει… Καλή μου αρκουδίτσα, με παίρνεις μαζί σου στο ταξίδι των ονείρων σου; Έτσι αρχίζει για τη Λουλού ένα ταξίδι, το οποίο μέσα από τα όνειρα των λούτρινων παιχνιδιών της στο τέλος την οδηγεί στο δικό της πιο όμορφο όνειρο. ► Με ζωγραφιές για χρωματισμό! Διαμέσου ενός λίνκ μπορείτε να κατεβάσετε τις ζωγραφιές του βιβλίου και να τις χρωματίσετε.

Аннотация

Kaksikielinen lastenkirja, 2-3. ikävuodesta eteenpäin (suomi – englanti), mukana äänikirja ja video Lulu ei pysty nukahtamaan. Kaikki hänen pehmolelunsa näkevät jo unta – hai, elefantti, pieni hiiri, lohikäärme, kenguru ja vauvaleijona. Myös nallen silmät painuvat jo melkein kiinni… Hei nalle, otatko minut mukaan uneesi? Niin alkaa Lulun matka, joka vie hänet läpi hänen pehmolelujensa unien – ja lopulta hänen omaan kaikista kauneimpaan uneensa. ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. Bilingual children's picture book (Finnish – English), with audio and video Lulu can't fall asleep. All her cuddly toys are dreaming already – the shark, the elephant, the little mouse, the dragon, the kangaroo, and the lion cub. Even the bear has trouble keeping his eyes open … Hey bear, will you take me along into your dream? Thus begins a journey for Lulu that leads her through the dreams of her cuddly toys – and finally to her own most beautiful dream. ► With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in.

Аннотация

Kaksikielinen lastenkirja, 2-3. ikävuodesta eteenpäin (suomi – arabia)arabia. Lulu ei pysty nukahtamaan. Kaikki hänen pehmolelunsa näkevät jo unta – hai, elefantti, pieni hiiri, lohikäärme, kenguru ja vauvaleijona. Myös nallen silmät painuvat jo melkein kiinni… Hei nalle, otatko minut mukaan uneesi? Niin alkaa Lulun matka, joka vie hänet läpi hänen pehmolelujensa unien – ja lopulta hänen omaan kaikista kauneimpaan uneensa. ♫ Anna äidinkielisten puhujien lukea tarina sinulle ääneen! ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. كتاب الأطفال ثنائي اللغة (فنلندي – عربي), بالصوت والفيديو عبر الإنترنت ‏لُولُو لَا تَسْتَطيعُ النَّوْمَ، كُلُّ حَيَوَانَتُهَا الدُّمَى نَامُوا جَمِيعًا؛ القِرْشُ، اَلْفِيلُ، الفَأْرَةُ الصَّغيرَةُ، التِّنّينُ، الْكُنْغُرُ والْأَسَدُ الصَّغيرُ حَتَّى الدُّبِّ أَوْشَكَ عَلَى إِغْماضِ عَيْنَيه‏ …‏ أَيُّهَا الدُّبُّ الصَّغيرُ، هَلْ تَأْخُذُنِي مَعَكَ فِي حُلْمِكَ‏؟‏ وَهَكَذَا بَدَأَتْ رِحْلَةُ لِوَلَو اَلَّتِي عَبَرَتْ فِيها أَحْلامِ أَصْدِقائِها الحَيَوَانَاتِ حَتَّى رَسَتْ فِي النِّهَايَةِ فِي أَسْعَدِ أَحْلامِها هِيَ‏‏.‏ ‏استمع للقصة بصوت لقارئ لُغته الأمّ العربية، مع الكتاب يوجد رابط الكتروني يمكّنك من تحميل الكتاب السمعي بلُغتيْن اثنين مجّاناً‏‏.‏ جَدِيدْ: نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا‏.‏

Аннотация

Kaksikielinen lastenkirja, 2-3. ikävuodesta eteenpäin (suomi – persia (farsi))persia (farsi). Lulu ei pysty nukahtamaan. Kaikki hänen pehmolelunsa näkevät jo unta – hai, elefantti, pieni hiiri, lohikäärme, kenguru ja vauvaleijona. Myös nallen silmät painuvat jo melkein kiinni… Hei nalle, otatko minut mukaan uneesi? Niin alkaa Lulun matka, joka vie hänet läpi hänen pehmolelujensa unien – ja lopulta hänen omaan kaikista kauneimpaan uneensa. ♫ Anna äidinkielisten puhujien lukea tarina sinulle ääneen! ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. کتاب کودکان دوزبانه (فنلاندی – فارسی، دری), با صوت و فیلم آنلاین ‏لولو خوابش نمیبرد. عروسکهایش خیلی وقت است که دارند خواب میبینند، کوسهماهی، فیل، موش کوچولو، اژدها، کانگورو و بچهشیر. حتی خرسه هم تقریباً چشمهایش بسته شده است‏‏ …‏ هی خرسه، من را هم میبری به خوابت؟ اینجوری سفر لولو آغاز میشود. سفری که او را به میان رویاهای عروسکهایش میبرد و در پایان هم به قشنگترین رویایی که مال خودش است‏‏.‏ ‏گوش دادن به داستانخوانی به زبان مادری!‏ ‏شما یک پیوند در کتاب پیدا خواهید کرد که دسترسی رایگان به کتاب های صوتی را در هر دو زبان به شما می دهد‏‏‏.‏

Аннотация

Kaksikielinen lastenkirja, 2-3. ikävuodesta eteenpäin (suomi – ranska)ranska. Lulu ei pysty nukahtamaan. Kaikki hänen pehmolelunsa näkevät jo unta – hai, elefantti, pieni hiiri, lohikäärme, kenguru ja vauvaleijona. Myös nallen silmät painuvat jo melkein kiinni… Hei nalle, otatko minut mukaan uneesi? Niin alkaa Lulun matka, joka vie hänet läpi hänen pehmolelujensa unien – ja lopulta hänen omaan kaikista kauneimpaan uneensa. ♫ Anna äidinkielisten puhujien lukea tarina sinulle ääneen! ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. Livre bilingue pour enfants (finlandais – français), avec livre audio et vidéo en ligne Lulu ne peut pas s'endormir. Toutes ses peluches sont déjà en train de rêver – le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts … Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ? C'est ainsi que Lulu part en voyage qui l'emmène à travers les rêves de ses peluches – et finalement dans son propre rêve, le plus beau rêve. ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées.

Аннотация

Kaksikielinen lastenkirja, 2-3. ikävuodesta eteenpäin (suomi – serbi). Lulu ei pysty nukahtamaan. Kaikki hänen pehmolelunsa näkevät jo unta – hai, elefantti, pieni hiiri, lohikäärme, kenguru ja vauvaleijona. Myös nallen silmät painuvat jo melkein kiinni… Hei nalle, otatko minut mukaan uneesi? Niin alkaa Lulun matka, joka vie hänet läpi hänen pehmolelujensa unien – ja lopulta hänen omaan kaikista kauneimpaan uneensa. ► Kyrilliset ja latinalaiset aakkoset. ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. двојезичкa књига за децу (фински – српски) Лулу не може да заспи. Свe њене плишане играчке већ сањају – ајкула, слон, мали миш, змај, кенгур и лавић. Чак и медведу се скоро затварају очи… Слушај Медо, да ли ме водиш са собом у твој сан? Тако почиње за Лулу једно путовање, које је води кроз снове њених плишаних играчака – и на крају у њен најлепши сан. Lulu ne može da zaspi. Sve njene plišane igračke već sanjaju – ajkula, slon, mali miš, zmaj, kengur i lavić. Čak i medvedu se skoro zatvaraju oči… Slušaj Medo, da li me vodiš sa sobom u tvoj san? Tako počinje za Lulu jedno putovanje, koje je vodi kroz snove njenih plišanih igračaka – i na kraju u njen najlepši san.

Аннотация

Kaksikielinen lastenkirja, 2-3. ikävuodesta eteenpäin (suomi – swahili). Lulu ei pysty nukahtamaan. Kaikki hänen pehmolelunsa näkevät jo unta – hai, elefantti, pieni hiiri, lohikäärme, kenguru ja vauvaleijona. Myös nallen silmät painuvat jo melkein kiinni… Hei nalle, otatko minut mukaan uneesi? Niin alkaa Lulun matka, joka vie hänet läpi hänen pehmolelujensa unien – ja lopulta hänen omaan kaikista kauneimpaan uneensa. ► Swahilia opetteleville löytyy liitteenä hyödyllisiä kielioppitaulukoita. Mukavia opiskeluhetkiä tämän upean kielen parissa! ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. Kitabu cha watoto cha lugha mbili (Kifini – Kiswahili) Lulu hawezi kulala. Mwanasesere zake zote wanaota sasa – papa, tembo, panya mdogo, dragoni, kangaruu na kitoto cha simba. Hata dubu ana shida kuendelea kufungua macho yake … Dubu, je, utanipeleka kwenye ndoto yako? Huu ni mwanzo wa safari ya Lulu iliyomwongoza ndani ya ndoto ya mwanasesere zake – na mwisho kwenye ndoto yake nzuri sana kuliko zote.

Аннотация

Kaksikielinen lastenkirja, 2. ikävuodesta eteenpäin (suomi – thai) Timiä ei nukuta. Hänen pieni sutensa on kadonnut! Unohtuikohan se ulos? Aivan yksin hän uskaltautuu pimeään yöhön – ja saa mukaansa odottamattomia vieraita…. ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. หนังสือเด็กสองภาษา, สองขวบขึ้นไป (ฟินแลนด์ – ภาษาไทย) ทิมนอนไม่หลับ หมาป่าน้อยของเขาหายไป ลืมไว้ข้างนอกหรือเปล่านะ เลยลุกขึ้นคนเดียวกลางคืน แล้วได้เจอเพื่อนโดยบังเอิญ

Аннотация

Kaksikielinen lastenkirja, 2. ikävuodesta eteenpäin (suomi – nepali) Timiä ei nukuta. Hänen pieni sutensa on kadonnut! Unohtuikohan se ulos? Aivan yksin hän uskaltautuu pimeään yöhön – ja saa mukaansa odottamattomia vieraita…. ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. दुई भाषामा बालबालिकाको पुस्तक (फिनिस – नेपाली) टिम निदाउन सकेको छैन । उसको सानो ब्वासो हराइरहेको छ ! सायद उसले बाहिर बिर्सेर आयो कि ? टिम एक्लै अध्यारोमा बाहिर जान्छ – र केही साथीहरूलाई आशा नगरीकनै भेट्न पुग्छ…

Аннотация

Kaksikielinen lastenkirja, 2. ikävuodesta eteenpäin (suomi – tšekki) Timiä ei nukuta. Hänen pieni sutensa on kadonnut! Unohtuikohan se ulos? Aivan yksin hän uskaltautuu pimeään yöhön – ja saa mukaansa odottamattomia vieraita…. ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. Dvojjazyčná dětská kniha (finský – český) Tim nemůže usnout. Jeho malý vlk mu chybí! Možná že ho zapoměl venku? Tim zamíří ven do noci úplně sám – a nečekaně narazí na několik přátel…