Аннотация

Английский писатель, историк, специалист по средневековью, ректор Королевского колледжа в Кембридже – Родс Джеймс Монтегю вошел в историю мировой литературы, как признанный классик и крупнейший мастер «историй о привидениях». В числе авторов, считавших себя последователями Монтегю – Говард Лавкрафт, Кларк Эштон Смит и Стивен Кинг. Высокого мнения о мастерстве Джеймса был и Хорхе Луис Борхес. В сборнике «Ты свистни, тебя не заставлю я ждать» вас ждут два таинственных и жутких рассказа мастера о загадочном свистке и странном лабиринте. «Ты свистни – тебя не заставлю я ждать» 0:54:00 «Мистер Хамфриз и его наследство» 1:18:00 © перевод Людмила Брилова ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Лорд Артур Сэвил– хорошо воспитанный молодой человек из приличной семьи ведет беззаботную праздную жизнь. Но незадолго до свадьбы с прелестной Сибилой судьба бросает ему жестокий вызов. На приеме у светской львицы леди Уиндермир прославленный хиромант предсказывает лорду, что ему предстоит совершить убийство. Лорд Артур очень ответственный человек. И раз уж пророчество прозвучало, то он откладывает предстоящее бракосочетание и начинает составлять список потенциальных кандидатов на убийство из членов своей семьи и друзей… ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Луи Буссенар – французский классик приключенческой литературы, чьи увлекательные романы, рассказы и очерки известны и популярны во всем мире. Будущий писатель получил медицинское образование, а в 1870 году, сразу же после окончания учебы, из-за начавшейся франко-прусской войны в срочном порядке отправился в армию. Там он находился в качестве врача полка, однако во время одного из сражений его ранили и демобилизовали домой. После войны Буссенар оставил медицинскую карьеру, решив попробовать свои силы в писательской деятельности. В 1877 году он опубликовал свои дебютные произведения в известном французском журнале «Журналь де Вояж», а с апреля 1878 года там же начал публиковать свой первый роман «Через всю Австралию». В данном сборнике представлены аудиоверсии рассказов писателя: Освобождение Око за око Сила факира ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Когда-то Землю населяли удивительные существа. Они создавали цивилизации и возводили города. Они были могущественны, эрудированы и умны. Пока не столкнулись с чем-то жестоким и невообразимо злым. Древняя цивилизация погибла, но их послания будущему человечеству сохранились, оставшись запертыми в леднике, до тех пор, пока люди не отправились в Арктику и случайно не обнаружили город. Город окруженный гигантскими скальными массивами, более известными как: Хребты безумия. Не пропустите аудиоверсию повести «Хребты безумия» – одного из величайших произведений американской литературы. Кроме того, в сборник вошли еще две новеллы Лавкрафта: «Модель Пикмана» и «Музыка Эриха Цанна». «Хребты безумия» 5:24:00 «Модель Пикмана» 0:43:00 «Музыка Эриха Цанна» 0:27:00 © перевод Людмила Брилова ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Жан Вальжан, осужденный за кражу хлеба и разбитое стекло на девятнадцать лет каторги, наконец-то свободен, но с «желтым паспортом» бывшего заключенного, по-прежнему остается изгоем. Судьба дарит ему встречу с епископом Мириэлем –единственным человеком, проявившем к нему любовь и человечность. Даже после того, как Жан, не устояв перед новым искушением, украл у своего благодетеля столовое серебро, епископ не только скрыл факт кражи от полиции, но и подарил Жану в добавок к награбленному два серебряных подсвечника. Переполненный благодарностью Вальжан решает начать новую жизнь. Воспользовавшись фальшивым именем, он открывает стекольную фабрику, которая начинает приносить неплохой доход и делает его процветающим человеком. Все свое состояние Жан тратит на поддержку бедных и бесправных людей. Но от прошлого не убежишь. Полицейский Жавер узнает в преуспевающем предпринимателе бывшего каторжанина и с завидным упорством пытается вновь упрятать его в тюрьму. Существует несколько переводов романа «Отверженные» на русский язык. Мы предлагаем вам аудиоверсию лучшего по мнению филологов перевода, выполненного под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова, уже знакомого многим из вас по аудиокниге «Осуждение Паганини». Блестящий писатель-биограф, историк литературы, мастер историко-художественной прозы. Он был знаком со Львом Толстым, предисловия к его книгам писал Максим Горький… Уверены, вы по достоинству оцените и эту работу мастера. Исполняет: Александр Бордуков Перевод: под редакцией Анатолия Виноградова ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ