Аннотация

В Италию нельзя не влюбиться. В Италии нельзя не влюбиться. Цветы любви растут здесь повсеместно, раскрываясь под лучами ласкового южного солнца и наполняя воздух пьянящими ароматами страсти. Но на тех же клумбах нередко прорастает жгучая крапива ревности, чертополох обмана, ядовитый плющ предательства, сорняки мести и ненависти с листьями острыми, как лезвие кинжала… Итальянская литература на рубеже XIX и XX веков считалась одной из самых прогрессивных в Европе. Шутка ли, среди писателей из этого сборника – два лауреата Нобелевской премии (Деледда и Пиранделло) и четверо номинантов (Бракко, Негри, Серао и Фогаццаро). Остальные тоже не уступают им ни в мастерстве закручивать сюжет, ни в описании чувств и переживаний героев, ни в создании особого настроения, которое очаровывает читателей с первых же строк. Энрико Кастельнуово «Рыцари непорочной» (читает Павел Конышев) Габриэле Д'Аннунцио «Графиня Д'Амальфи» (читает Анастасия Стряпко) Луиджи Пиранделло «Истина» (читает Сергей Уделов) Луиджи Капуана «Мрачная история» (читает Дарья Крахмалева) Матильда Серао «Разлад» (читает Мария Мелихова) Джованни Верга «Весна» (читает Екатерина Монякина) Ада Негри «Тени ночи» (читает Дарья Нарыкова) Антонио Фогаццаро «Фиаско маэстро Кьеко» (читает Егор Исаков-Кулик) Грация Деледда «Жена» (читает Надежда Березкина) Роберто Бракко «Жених» (читает Катарина Ирхина) Kevin MacLeod Devonshire Waltz Andante Sancho Panza gets a Latte Sardana

Аннотация

Уильям Сидни Портер шагнул в историю мировой литературы прямо из тюремное камеры. Свой первый рассказ он сочинил, отбывая срок за растрату банковских денег (хотя есть версия, что обвинение было ложным) и опубликовал под псевдонимом О.Генри. Впоследствии он переехал в Нью-Йорк, где написал больше 250 новелл, в которых тонко и иронично выводил характеры простых людей, а ситуации, в которых оказывались персонажи, были свежи, оригинальны и непредсказуемы. Критики называли писателя «американским Киплингом», «американским Мопассаном» и даже «американским Чеховым». Но он сумел подняться над всей этой суетой, став единственным и неповторимым американским О.Генри. «Так живут люди» «Чёрствые булки» «Искатели приключений» «Улисс и собачник» «Призрак» «Своеобразная гордость» «Налёт на поезд» «Сила печатного слова» «Калиф, купидон и часы» «Фальшивый доллар» «Дайте пощупать ваш пульс!» «Кактус» Kevin MacLeod (https://incompetech.com/) Frogs Legs Rag I Knew a Guy Vegas Glitz BossaBossa Shades of Spring Fig Leaf Rag Bossa Antigua Maple Leaf Rag The Entertainer No Good Layabout Meanwhile in Bavaria Porch Blues

Аннотация

Задолго до появления комиссара Мегрэ парижане зачитывались рассказами о приключениях комиссара Жерома. Ежедневная французская газета «Утро» (Le Matin), созданная в 1884 иканувшая в Лету в 1944 году, печатала рубрику, вызывавшую огромный интерес публики: «Тысяча и одно утро». Морис Ренар написал для газеты «Утро» около шестисот рассказов самых разнообразных жанров, обращаясь в них к десяткам сюжетов, но лишь к одному персонажу автор возвращался по ходу публикаций снова и снова – к Жерому. К Жерому, который начинал свою карьеру как судебный следователь, затем был инспектором, комиссаром и,наконец, глубокоуважаемым окружным комиссаром. Этого героя автор выводил на сцену в 26 коротких детективных рассказах. Морису Ренару, как это часто у него бывает, доставляет удовольствие запутывать следы: хронология публикаций отнюдь не соблюдает хронологию служебной карьеры Жерома. «Неожиданный ход» «Полиция» «Кража Будды» «Формула» «Человек, который дрожал от страха» «Старый пистолет» «Орудие преступления» «Мертвец из Отёя» «Призрачный запах» «Тридцать лет спустя» «Нежданный фотограф» «На пороге смерти» «Что произошло?» «Наивный юноша» «Протокол» «Соломинка» «Ищите преступление» «Как этот мир покинул Джон» «Происшествие на бульваре Мальзерб» «Призрачный взломщик» «Смерть и жизнь» «Призрак „Баклана“ «Величайший детектив в мире» «У ясновидящего» «Убитый был писателем» «Убийство у „Синего дома“ SneakySnooper – MED (www.audionautix.com)

Аннотация

В 1927 году популярный лондонский журнал «Стрэнд» решил положить конец многочисленным спорам о том, какой именно рассказ о Шерлоке Холмсе считать самым лучшим. Главный редактор обратился к литературному «отцу» знаменитого сыщика и попросил выступить судьей и сказать свое веское слово, которое навсегда покончит со спекуляциями критиков. Сэр Артур Конан Дойл составил список из 12 историй. В сопроводительной статье он особо подчеркнул, что каждое произведение из этой дюжины достойно первого места, и объяснил, по каким критериям сделан выбор. В первую очередь, учитывались отзывы публики – письма прилетали со всего света, в том числе из России, где у Холмса уже в начале XX века было много поклонников. Больше шансов попасть в список лучших имели те рассказы, которые хвалили женщины, для писателя это было особенно важно. Таким образом, из шестидесяти сюжетов были выбраны 25. «Я начал перечитывать отложенные истории, считая, с изрядной долей легкомыслия, что мне будет не сложно выбрать из них наилучшие. Но вы даже не представляете, насколько сложную задачу я сам себе задал, – признался писатель. – Для окончательного выбора я руководствовался двумя критериями: драматичность сюжета и запутанность преступления. Могу с чистой совестью утверждать, что в этих 12 рассказах Шерлок Холмс демонстрирует и объясняет свой метод наиболее полно, а также проявляет удивительную изобретательность. Главный герой и его друг, доктор Ватсон, открываются с неожиданной стороны. Кроме того, в некоторых историях я раскрыл завесу тайны над прежней жизнью Холмса, и дал возможность читателям увидеть гораздо больше, чем просто расследование преступлений. На славу великого литератора я никогда не претендовал, но все эти рассказы настолько хороши, насколько я смог их сочинить». После этой статьи сэр Артур не написал ни единого слова о Шерлоке Холмсе. Три года спустя писатель скончался от сердечного приступа.

Аннотация

В 1927 году популярный лондонский журнал «Стрэнд» решил положить конец многочисленным спорам о том, какой именно рассказ о Шерлоке Холмсе считать самым лучшим. Главный редактор обратился к литературному «отцу» знаменитого сыщика и попросил выступить судьей и сказать свое веское слово, которое навсегда покончит со спекуляциями критиков. Сэр Артур Конан Дойл составил список из 12 историй. В сопроводительной статье он особо подчеркнул, что каждое произведение из этой дюжины достойно первого места, и объяснил, по каким критериям сделан выбор. В первую очередь, учитывались отзывы публики – письма прилетали со всего света, в том числе из России, где у Холмса уже в начале ХХ века было много поклонников. Больше шансов попасть в список лучших имели те рассказы, которые хвалили женщины, для писателя это было особенно важно. Таким образом, из шестидесяти сюжетов были выбраны 25. «Я начал перечитывать отложенные истории, считая, с изрядной долей легкомыслия, что мне будет не сложно выбрать из них наилучшие. Но вы даже не представляете, насколько сложную задачу я сам себе задал, – признался писатель. – Для окончательного выбора я руководствовался двумя критериями: драматичность сюжета и запутанность преступления. Могу с чистой совестью утверждать, что в этих 12 рассказах Шерлок Холмс демонстрирует и объясняет свой метод наиболее полно, а также проявляет удивительную изобретательность. Главный герой и его друг, доктор Ватсон, открываются с неожиданной стороны. Кроме того, в некоторых историях я раскрыл завесу тайны над прежней жизнью Холмса, и дал возможность читателям увидеть гораздо больше, чем просто расследование преступлений. На славу великого литератора я никогда не претендовал, но все эти рассказы настолько хороши, насколько я смог их сочинить». После этой статьи сэр Артур не написал ни единого слова о Шерлоке Холмсе. Три года спустя писатель скончался от сердечного приступа. «Пестрая лента» «Союз рыжих» «Пляшущие человечки» «Дьяволова нога» «Скандал в Богемии» «Последнее дело Холмса» «Пустой дом» «Второе пятно» «Пять косточек апельсина» «Случай в интернате» «Обряд дома Мейсгрэйвов» «Рейгетские помещики»

Аннотация

Считается, что русская литература вышла из гоголевской «Шинели», а настоящая американская литература начиналась с рассказов Марка Твена. Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (настоящее имя писателя) увлекся литературой не сразу. Он рано бросил школу, работал лоцманом на пароходе, добывал серебро в шахтах Невады, играл на деньги в покер и на бильярде. Однажды судьба привела Сэма в газету, где помимо остроумных репортажей, стали печатать его рассказы и фельетоны, которые подписывались псевдонимом. В поисках интересных тем Марк Твен путешествовал по всему миру и даже заплывал в Крым, где посетил Летний дворец российского императора. После выхода романов о Томе Сойере и Геккльберри Финне, он достиг невероятной популярности и стал ездить по штатам со злободневными лекциями. Билеты на эти лекции продавались по доллару, но народ готов был платить и два, и три, и десять, поскольку писатель, по сути, выступал как первый стендап-комик, безжалостно высмеивал всё и всех, не стесняясь крепких выражений. Его книги переводили на десятки языков, цитаты и афоризмы долетали в самые отдаленные уголки планеты. Многие рассказы были запрещены цензурой, поскольку оскорбляли политические взгляды или религиозные чувства, а свою «Автобиографию» классик завещал напечатать не раньше, чем через 100 лет после своей смерти. В этом сборнике представлены десять рассказов классика, многие из которых не известны широкой публике. «Мой злейший враг» «История проходимца» «Роман эскимосской девушки» «Людоеды на железнодорожном поезде» «Любопытное приключение» «Окаменелый человек» «Кое-что о парикмахерах» «История с привидениями» «Банковый билет в миллион фунтов стерлингов» «Роман Алонзо Фитц-Кларенса и Розанны Этельтон»

Аннотация

Сборник рассказов лучших писателей Франции. Тайные свидания и парижский шик, интриги и месть, романтические признания и любовь до гробовой доски. Французская новелла – это особый мир, в котором возможны самые невероятные сюжетные повороты. Окунитесь в море любви с головой! Проспер Мериме «Голубая комната» Ги де Мопассан «Любовь» Анри де Ренье «Приключение морское и любовное» Оноре де Бальзак «Поручение» Эмиль Золя «Плечи маркизы» Поль Бурже «Алина» Жюль Барбе д'Оревильи «Месть женщины» Гюстав Флобер «Простое сердце»

Аннотация

Эдуард Доувес Деккер – знаменитый голландский писатель, о котором в нашей стране знают обидно мало. Он много лет прожил в азиатских колониях, служил чиновником в Индонезии, на островах Суматра и Ява. Везде сталкивался с несправедливостью и обманом. Когда туземцы подняли бунт против вице-короля Нидерландов, писатель поддержал восставших. Позднее, вернувшись в Европу, он обличал в своих книгах колониальную политику, из-за чего был холодно принят в родной стране и вынужден был скитаться по городам Франции и Германии. Тогда же он взял псевдоним Мультатули – на латыни это значит «многострадальный». Переводчик этой книги Александра Чеботаревская так писала об авторе рассказов: «Его жизнь – сплошной моральный и интеллектуальный творческий порыв. Он, подобно Льву Толстому, принадлежит к числу тех людей, у которых „великие мысли исходят из сердца“. Его произведения, действительно, напоены кровью их творца, пережиты и выстраданы. Простой, непосредственный тон его произведений оказал сильное влияние на стиль и обороты его родного языка. Многие из выражений ещё при жизни его сделались народными поговорками. Мультатули обладал удивительною способностью выражать ясно то, что другими лишь смутно чувствовалось. Ему выпали на долю все унижения мелочной нищеты, вплоть до просьбы о куске хлеба. Но этою бедностью он обогатил свой народ. У ног этого нищего был весь мир…» Легенды о происхождении власти Урок морали О доброй воле Пигмей Исповедание истины Изучение источников На высоте Морская болезнь Вальтер рассказывает перуанскую сказку В игорном зале Разговор с японцами Кто из вас без греха…