ТОП просматриваемых книг сайта:
Как это по-русски
Скачать книги из серии Как это по-русскиЛобзик, килОметр, "аффтар жжот!" Зачем мы намеренно искажаем свою речь? - Игорь Кривицкий
Как это по-русскиАннотация
Все мы знаем нормы языка – и почти все сознательно их нарушаем. Потому что «здесь так принято»; потому что так смешнее; потому что иностранное слово трудно произносится; потому что мы в последнюю секунду ловим себя за язык и маскируем ругательство… Некоторые подобные искажения потом становятся нормой языка – и это характерно не только для русского.
Аннотация
Давайте честно: много ли вы знаете о московской подземке (обычные поездки не в счёт)? Например, почему «Охотный ряд» переименовывали чаще остальных? Или зачем станцию у Измайловского парка назвали «Партизанской»? Где раньше был «Мир» и откуда «переехала» станция «Ботанический сад»? И почему в самом начале метрополитен не назвали именем Сталина?
Тайны Московского метро. Что скрывают названия станций. Часть II - Игорь Кривицкий
Как это по-русскиАннотация
Какая станция появилась благодаря первоапрельской шутке? Как правильно «Пла́нерная» или «Планёрная» и куда ставить ударение в названии «Серпуховская»? Где искать Китай на «Китай-городе» и мост на «Кузнецком мосту»? Какая традиция вернулась в метро с открытием станции «Тропарёво»? Почему получилось, что на схеме метро есть «Сокол» и «Сокольники»?
Аннотация
Опознать настоящего десантника можно не по мокрой тельняшке и осколкам бутылки в волосах. Служащие ВДВ говорят на собственном сленге, отличном от жаргона других видов войск. Ко дню ВДВ объясняем, кто такой дядя Вася, почему можно летать на матрасах и горбатых, как носить лебедя и стрелять из гуся, и кто достоин нирваны.Вы слушаете нас каждую неделю, и нам интересно узнать вас лучше. Чтобы познакомиться со слушателями, мы время от времени проводим опросы. Просим вас пройти наш новый опрос, это займет не более 5 минут.
Мулат, Гном и Пион. Как появилась традиция давать оружию «имена» - Игорь Кривицкий
Как это по-русскиАннотация
"Ласточка", «Пион» и «Змей Горыныч». Вот уже полвека в нашей стране существует традиция давать вооружению несерьезные названия. Как в конструкторские бюро попал этот солдатский обряд? В названиях находят отражение природа, человеческие чувства и даже женщины, но встречается и откровенная издевка над воображаемым противником.
Аннотация
Бьюти-блендер – не миксер, нюдовый – не цвет, ботокс – не процедура, а помада не всегда была для губ. Патчи – под глаза, гиалуронку – под кожу. А праймер, хайлайтер и консилер – куда? Напомадить и намарафетиться – не одно и то же? Чем глиттер отличается от шиммера? И что у ботокса и бьюти-блендера общего?
Сленг пожарных: штаны с рукавами, медали за песок, бочка и сникерс - Игорь Кривицкий
Как это по-русскиАннотация
Рабочая речь пожарных полна слов и выражений, которые невозможно понять со стороны. Сколькими способами можно расшифровать «МЧС»? Почему «пожарник» – это оскорбление, а «тушила» – комплимент? Кто и зачем прикидывается шлангом? Как правильно назвать пожарного женского пола, и почему ей придётся иногда надевать мужские штаны?
Аннотация
В свое время Александр Сергеевич чуть ли не в одиночку создал новый литературный язык и заставил говорить на нем всю страну. Простые крестьяне, зажиточные помещики, государственные чиновники и военные, вся Россия читала Пушкина. И что самое главное, читает до сих пор. Так что же такого сделал великий поэт?
Аннотация
Как правильно: «едь» или «ехай»? Откуда взялось выражение «скучаю за тобой»? Слушаем, разбираемся и понимаем, как говорить верно.
Где находится сусек, как по нему скрести и как "бишь" помогает экономить? - Игорь Кривицкий
Как это по-русскиАннотация
Где находится сусек, по которому мы скребем, когда нет денег? Почему герой-любовник должен быть уродом и почему «бишь» – это скороговорка? Слушайте и говорите правильно!